Matthew 1:25
And had sexual contact with her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Tamil Indian Revised Version
அவள் தன் முதற்பேறான மகனைப் பெற்றெடுக்கும் வரை அவளோடு இணையாமலிருந்து, அவருக்கு இயேசு என்று பெயரிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் மரியாள் தன் மகனைப் பெற்றெடுக்கும்வரை யோசேப்பு அவளை அறியவில்லை. யோசேப்பு அவருக்கு “இயேசு” எனப் பெயரிட்டான்.
Thiru Viviliam
மரியா தம் மகனைப் பெற்றெடுக்கும்வரை யோசேப்பு அவரோடு கூடி வாழவில்லை. யோசேப்பு அம்மகனுக்கு இயேசு என்று பெயரிட்டார்.
King James Version (KJV)
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
American Standard Version (ASV)
and knew her not till she had brought forth a son: and he called his name JESUS.
Bible in Basic English (BBE)
And he had no connection with her till she had given birth to a son; and he gave him the name Jesus.
Darby English Bible (DBY)
and knew her not until she had brought forth her firstborn son: and he called his name Jesus.
World English Bible (WEB)
and didn’t know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus.
Young’s Literal Translation (YLT)
and did not know her till she brought forth her son — the first-born, and he called his name Jesus.
மத்தேயு Matthew 1:25
அவள் தன் முதற்பேறான குமாரனைப் பெறுமளவும் அவளை அறியாதிருந்து, அவருக்கு இயேசு என்று பேரிட்டான்.
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
| καὶ | kai | kay | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἐγίνωσκεν | eginōsken | ay-GEE-noh-skane | |
| αὐτὴν | autēn | af-TANE | |
| ἕως | heōs | AY-ose | |
| οὗ | hou | oo | |
| ἔτεκεν | eteken | A-tay-kane | |
| τὸν | ton | tone | |
| υἱὸν | huion | yoo-ONE | |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE | |
| τὸν | ton | tone | |
| πρωτότοκον· | prōtotokon | proh-TOH-toh-kone | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐκάλεσεν | ekalesen | ay-KA-lay-sane | |
| τὸ | to | toh | |
| ὄνομα | onoma | OH-noh-ma | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
Cross Reference
Matthew 1:21
And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
Luke 2:7
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a crib; because there was no room for them in the inn.
Luke 2:21
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Exodus 13:2
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
Exodus 22:29
You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of your liquors: the firstborn of your sons shall you give unto me.
Romans 8:29
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Tags அவள் தன் முதற்பேறான குமாரனைப் பெறுமளவும் அவளை அறியாதிருந்து அவருக்கு இயேசு என்று பேரிட்டான்
Matthew 1:25 Concordance Matthew 1:25 Interlinear Matthew 1:25 Image