Mark 10:24
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and says unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Tamil Indian Revised Version
சீடர்கள் அவருடைய வார்த்தைகளைக்குறித்து ஆச்சரியப்பட்டார்கள். இயேசு மீண்டும் அவர்களைப் பார்த்து: பிள்ளைகளே, செல்வத்தின்மேல் நம்பிக்கையாக இருக்கிறவர்கள் தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பிரவேசிப்பது எவ்வளவு கடினமாக இருக்கிறது!
Tamil Easy Reading Version
இயேசு சொன்னதைக் குறித்து சீஷர்கள் அதிசயப்பட்டார்கள். இயேசு மீண்டும், “என் பிள்ளைகளே! தேவனுடைய இராஜ்யத்துக்குள் நுழைவது கடினமானது.
Thiru Viviliam
சீடர்கள் அவர் சொன்னதைக் கேட்டுத் திகைப்புக்கு உள்ளானார்கள். மீண்டும் இயேசு அவர்களைப் பார்த்து, “பிள்ளைகளே, செல்வர்கள் இறையாட்சிக்கு உட்படுவது மிகவும் கடினம்.
King James Version (KJV)
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
American Standard Version (ASV)
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Bible in Basic English (BBE)
And the disciples were full of wonder at his words. But Jesus said to them again, Children, how hard it is for those who put faith in wealth to come into the kingdom of God!
Darby English Bible (DBY)
And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!
World English Bible (WEB)
The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!
Young’s Literal Translation (YLT)
And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, `Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!
மாற்கு Mark 10:24
சீஷர்கள் அவருடைய வார்த்தைகளைக்குறித்து ஆச்சரியப்பட்டார்கள். இயேசு பின்னும் அவர்களை நோக்கி: பிள்ளைகளே, ஐசுவரியத்தின்மேல் நம்பிக்கையாயிருக்கிறவர்கள் தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பிரவேசிப்பது எவ்வளவு அரிதாயிருக்கிறது!
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
| οἱ | hoi | oo | |
| δὲ | de | thay | |
| μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
| ἐθαμβοῦντο | ethambounto | ay-thahm-VOON-toh | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τοῖς | tois | toos | |
| λόγοις | logois | LOH-goos | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ὁ | ho | oh | |
| δὲ | de | thay | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| πάλιν | palin | PA-leen | |
| ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| Τέκνα | tekna | TAY-kna | |
| πῶς | pōs | pose | |
| δύσκολόν | dyskolon | THYOO-skoh-LONE | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| τοὺς | tous | toos | |
| πεποιθότας | pepoithotas | pay-poo-THOH-tahs | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τοῖς | tois | toos | |
| χρήμασιν, | chrēmasin | HRAY-ma-seen | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| εἰσελθεῖν· | eiselthein | ees-ale-THEEN |
Cross Reference
1 Timothy 6:17
Charge them that are rich in this world, that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;
John 21:5
Then Jesus says unto them, Children, have all of you any food? They answered him, No.
John 13:33
Little children, yet a little while I am with you. All of you shall seek me: and as I said unto the Jews, Where I go, all of you cannot come; so now I say to you.
Proverbs 11:28
He that trusts in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.
Psalm 52:7
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
John 6:60
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?
Galatians 4:19
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
James 5:1
Go to now, all of you rich men, weep and wail for your miseries that shall come upon you.
1 John 2:1
My little children, these things write I unto you, that all of you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
1 John 4:4
All of you are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
1 John 5:21
Little children, keep yourselves from idols. Amen.
Revelation 3:17
Because you says, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and know not that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
Luke 18:26
And they that heard it said, Who then can be saved?
Luke 16:14
And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they derided him.
Psalm 17:14
From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Psalm 49:6
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Psalm 62:10
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
Proverbs 18:11
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Proverbs 23:5
Will you set yours eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Jeremiah 9:23
Thus says the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
Ezekiel 28:4
With your wisdom and with yours understanding you have got you riches, and have got gold and silver into your treasures:
Habakkuk 2:9
Woe to him that covers an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy purging of all them that dwell in the land.
Matthew 19:25
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Luke 12:16
And he spoke a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Job 31:24
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence;
Tags சீஷர்கள் அவருடைய வார்த்தைகளைக்குறித்து ஆச்சரியப்பட்டார்கள் இயேசு பின்னும் அவர்களை நோக்கி பிள்ளைகளே ஐசுவரியத்தின்மேல் நம்பிக்கையாயிருக்கிறவர்கள் தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பிரவேசிப்பது எவ்வளவு அரிதாயிருக்கிறது
Mark 10:24 Concordance Mark 10:24 Interlinear Mark 10:24 Image