Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 24:36

English English Bible Luke Luke 24 Luke 24:36

Luke 24:36
And as they thus spoke, Jesus himself stood in the midst of them, and says unto them, Peace be unto you.

Tamil Indian Revised Version
இவைகளைக்குறித்து அவர்கள் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது, இயேசு தாமே அவர்கள் நடுவிலே நின்று: உங்களுக்குச் சமாதானம் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் இருவரும் இவற்றைக் கூறிக்கொண்டிருந்தபோது சீஷர்களின் கூட்டத்தின் நடுவில் இயேசு நின்றிருந்தார். இயேசு அவர்களை நோக்கி, “உங்களுக்குச் சமாதானம் உண்டாவதாக” என்றார்.

Thiru Viviliam
சீடர்கள் இவ்வாறு பேசிக்கொண்டிருந்தபோது இயேசு அவர்கள் நடுவில் நின்று, “உங்களுக்கு அமைதி உரித்தாகுக!” என்று அவர்களை வாழ்த்தினார்.

Other Title
இயேசு சீடர்களுக்குத் தோன்றுதல்§(மத் 28:16-20; மாற் 16:14-18; யோவா 20:19-23; திப 1:6-8)

Luke 24:35Luke 24Luke 24:37

King James Version (KJV)
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

American Standard Version (ASV)
And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace `be’ unto you.

Bible in Basic English (BBE)
And while they were saying these things, he himself was among them, and said to them, Peace be with you!

Darby English Bible (DBY)
And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace [be] unto you.

World English Bible (WEB)
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, “Peace be to you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and as they are speaking these things, Jesus himself stood in the midst of them, and saith to them, `Peace — to you;’

லூக்கா Luke 24:36
இவைகளைக்குறித்து அவர்கள் பேசிக்கொண்டிருக்கையில், இயேசு தாமே அவர்கள் நடுவிலே நின்று: உங்களுக்குச் சமாதானம் என்றார்.
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

ΤαῦταtautaTAF-ta
δὲdethay
αὐτῶνautōnaf-TONE
λαλούντωνlalountōnla-LOON-tone
αὐτὸςautosaf-TOSE
hooh
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
ἔστηestēA-stay
ἐνenane
μέσῳmesōMAY-soh
αὐτῶνautōnaf-TONE
καὶkaikay
λέγειlegeiLAY-gee
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
Εἰρήνηeirēnēee-RAY-nay
ὑμῖνhyminyoo-MEEN

Cross Reference

Mark 16:14
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at food, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.

John 20:26
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

Revelation 1:4
John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

2 Thessalonians 3:16
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

1 Corinthians 15:5
And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

John 20:19
Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and says unto them, Peace be unto you.

John 16:33
These things I have spoken unto you, that in me all of you might have peace. In the world all of you shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Luke 10:5
And into whatsoever house all of you enter, first say, Peace be to this house.

Matthew 10:13
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Isaiah 57:18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.


Tags இவைகளைக்குறித்து அவர்கள் பேசிக்கொண்டிருக்கையில் இயேசு தாமே அவர்கள் நடுவிலே நின்று உங்களுக்குச் சமாதானம் என்றார்
Luke 24:36 Concordance Luke 24:36 Interlinear Luke 24:36 Image