Luke 24:1
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
Tamil Indian Revised Version
வாரத்தின் முதலாம் நாள் அதிகாலையிலே தாங்கள் ஆயத்தம்செய்த கந்தவர்க்கங்களை அந்த பெண்கள் எடுத்துக்கொண்டு வேறு சில பெண்களோடுகூடக் கல்லறைக்கு வந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
வாரத்தின் முதல் நாளில் அதிகாலைப் பொழுதில் இயேசுவின் உடல் வைக்கப்பட்டிருந்த கல்லறைக்குப் பெண்கள் வந்தார்கள். தாம் தயாரித்த மணமிக்க பொருட்களை அவர்கள் எடுத்து வந்திருந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
வாரத்தின் முதல் நாள் விடியற் காலையிலேயே தாங்கள் ஆயத்தம் செய்திருந்த நறுமணப் பொருள்களை எடுத்துக் கொண்டு அப்பெண்கள் கல்லறைக்குச் சென்றார்கள்;
Other Title
இயேசு உயிர்பெற்று எழுதல்§(மத் 28:1-10; மாற் 16:1-8; யோவா 20:1-10)
King James Version (KJV)
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
American Standard Version (ASV)
But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Bible in Basic English (BBE)
But on the first day of the week, at dawn, they came to the place where his body had been put, taking the spices which they had got ready.
Darby English Bible (DBY)
But on the morrow of the sabbath, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.
World English Bible (WEB)
But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Young’s Literal Translation (YLT)
And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain `others’ with them,
லூக்கா Luke 24:1
வாரத்தின் முதலாம்நாள் அதிகாலையிலே தாங்கள் ஆயத்தம்பண்ணின அந்த கந்தவர்க்கங்களை அவர்கள் எடுத்துக்கொண்டு வேறு சில ஸ்திரீகளோடுங்கூடக் கல்லறையினிடத்தில் வந்தார்கள்.
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
| τῇ | tē | tay | |
| δὲ | de | thay | |
| μιᾷ | mia | mee-AH | |
| τῶν | tōn | tone | |
| σαββάτων | sabbatōn | sahv-VA-tone | |
| ὄρθρου | orthrou | ORE-throo | |
| βαθέος | batheos | va-THAY-ose | |
| ἦλθον | ēlthon | ALE-thone | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τὸ | to | toh | |
| μνῆμα | mnēma | m-NAY-ma | |
| φέρουσαι | pherousai | FAY-roo-say | |
| ἃ | ha | a | |
| ἡτοίμασαν | hētoimasan | ay-TOO-ma-sahn | |
| ἀρώματα | arōmata | ah-ROH-ma-ta | |
| καί | kai | kay | |
| τινές | tines | tee-NASE | |
| σύν | syn | syoon | |
| αὐταῖς | autais | af-TASE |
Cross Reference
John 20:1
The first day of the week comes Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the tomb, and sees the stone taken away from the tomb.
Luke 24:10
It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
Matthew 27:55
And many women were there beholding far off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Matthew 28:1
In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the tomb.
Mark 15:40
There were also women looking on far off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
Mark 16:1
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
Luke 8:2
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
Luke 23:55
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
Tags வாரத்தின் முதலாம்நாள் அதிகாலையிலே தாங்கள் ஆயத்தம்பண்ணின அந்த கந்தவர்க்கங்களை அவர்கள் எடுத்துக்கொண்டு வேறு சில ஸ்திரீகளோடுங்கூடக் கல்லறையினிடத்தில் வந்தார்கள்
Luke 24:1 Concordance Luke 24:1 Interlinear Luke 24:1 Image