Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 13:28

English English Bible Luke Luke 13 Luke 13:28

Luke 13:28
There shall be weeping and gnashing of teeth, when all of you shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் ஆபிரகாமையும் ஈசாக்கையும் யாக்கோபையும் எல்லாத் தீர்க்கதரிசிகளையும் தேவனுடைய ராஜ்யத்திலிருக்கிறவர்களாகவும், உங்களையோ புறம்பே தள்ளப்பட்டவர்களாகவும் காணும்போது உங்களுக்கு அழுகையும் பற்கடிப்பும் அங்கே உண்டாயிருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள், ஆபிரகாம், ஈசாக்கு, யாக்கோபு, மற்றும் தீர்க்கதரிசிகளையும் தேவனின் இராஜ்யத்தில் காண்பீர்கள். ஆனால் நீங்களோ வெளியே விடப்படுவீர்கள். பயத்தாலும் கோபத்தாலும் உரக்கச் சத்தமிடுவீர்கள்.

Thiru Viviliam
ஆபிரகாமும் ஈசாக்கும் யாக்கோபும் இறைவாக்கினர் யாவரும் இறையாட்சிக்கு உட்பட்டிருப்பதையும் நீங்கள் புறம்பே தள்ளப்பட்டிருப்பதையும் பார்க்கும் போது அழுது அங்கலாய்ப்பீர்கள்.

Luke 13:27Luke 13Luke 13:29

King James Version (KJV)
There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

American Standard Version (ASV)
There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.

Bible in Basic English (BBE)
There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside.

Darby English Bible (DBY)
There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves cast out.

World English Bible (WEB)
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets, in the Kingdom of God, and yourselves being thrown outside.

Young’s Literal Translation (YLT)
`There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;

லூக்கா Luke 13:28
நீங்கள் ஆபிரகாமையும் ஈசாக்கையும் யாக்கோபையும் சகல தீர்க்கதரிசிகளையும் தேவனுடைய ராஜ்யத்திலிருக்கிறவர்களாகவும், உங்களையோ புறம்பே தள்ளப்பட்டவர்களாகவும் காணும்போது உங்களுக்கு அழுகையும் பற்கடிப்பும் அங்கே உண்டாயிருக்கும்.
There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

ἐκεῖekeiake-EE
ἔσταιestaiA-stay
hooh
κλαυθμὸςklauthmosklafth-MOSE
καὶkaikay
hooh
βρυγμὸςbrygmosvryoog-MOSE
τῶνtōntone
ὀδόντωνodontōnoh-THONE-tone
ὅτανhotanOH-tahn
ὄψησθεopsēstheOH-psay-sthay
Ἀβραὰμabraamah-vra-AM
καὶkaikay
Ἰσαὰκisaakee-sa-AK
καὶkaikay
Ἰακὼβiakōbee-ah-KOVE
καὶkaikay
πάνταςpantasPAHN-tahs
τοὺςtoustoos
προφήταςprophētasproh-FAY-tahs
ἐνenane
τῇtay
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
δὲdethay
ἐκβαλλομένουςekballomenousake-vahl-loh-MAY-noos
ἔξωexōAYKS-oh

Cross Reference

Matthew 25:30
And cast all of you the useless servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 22:13
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 8:11
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.

Revelation 21:8
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.

2 Peter 1:11
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

2 Thessalonians 1:5
Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that all of you may be counted worthy of the kingdom of God, for which all of you also suffer:

Luke 23:42
And he said unto Jesus, Lord, remember me when you come into your kingdom.

Luke 16:23
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and sees Abraham far off, and Lazarus in his bosom.

Luke 14:15
And when one of them that sat at food with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Luke 10:15
And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hell.

Matthew 24:51
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 13:50
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

Matthew 13:42
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

Psalm 112:10
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.


Tags நீங்கள் ஆபிரகாமையும் ஈசாக்கையும் யாக்கோபையும் சகல தீர்க்கதரிசிகளையும் தேவனுடைய ராஜ்யத்திலிருக்கிறவர்களாகவும் உங்களையோ புறம்பே தள்ளப்பட்டவர்களாகவும் காணும்போது உங்களுக்கு அழுகையும் பற்கடிப்பும் அங்கே உண்டாயிருக்கும்
Luke 13:28 Concordance Luke 13:28 Interlinear Luke 13:28 Image