Full Screen தமிழ் ?
 

Leviticus 21:18

English English Bible Leviticus Leviticus 21 Leviticus 21:18

Leviticus 21:18
For whatsoever man he be that has a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that has a flat nose, or any thing superfluous,

Tamil Indian Revised Version
ஊனமுள்ள ஒருவனும் அணுகக்கூடாது; குருடனானாலும், சப்பாணியானாலும், குறுகின அல்லது நீண்ட உறுப்புள்ளவனானாலும்,

Tamil Easy Reading Version
உடல் உறுப்புகளிலே குறைவுள்ள யாரும் ஆசாரியனாகப் பணிச்செய்யக் கூடாது. எனக்குப் பலிசெலுத்தும் பொருள்களையும் கொண்டுவரக்கூடாது. குருடர், சப்பாணி, முகத்திலே வெட்டுக்காயங்கள் உள்ளவர்கள், கைகளும் கால்களும் அதிக நீளமாய் இருக்கிறவர்கள்,

Thiru Viviliam
உடல் ஊனமுற்றவன் எவனும் அருகில் வரவேண்டாம்; பார்வையற்றவன், முடவன், குறைந்த அல்லது நீண்ட உறுப்பு உடையவன்,

Leviticus 21:17Leviticus 21Leviticus 21:19

King James Version (KJV)
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

American Standard Version (ASV)
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,

Bible in Basic English (BBE)
For any man whose body is damaged may not come near: one who is blind, or has not the use of his legs, or one who has a broken nose or any unnatural growth,

Darby English Bible (DBY)
for whatever man hath a defect, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or one limb longer than the other,

Webster’s Bible (WBT)
For whatever man he may be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

World English Bible (WEB)
For whatever man he is that has a blemish, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

Young’s Literal Translation (YLT)
for no man in whom `is’ blemish doth draw near — a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

லேவியராகமம் Leviticus 21:18
அங்கவீனமுள்ள ஒருவனும் அணுகலாகாது; குருடனானாலும், சப்பாணியானாலும், குறுகின அல்லது நீண்ட அவயவமுள்ளவனானாலும்,
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

כִּ֥יkee
כָלkālhahl
אִ֛ישׁʾîšeesh
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
בּ֥וֹboh
מ֖וּםmûmmoom
לֹ֣אlōʾloh
יִקְרָ֑בyiqrābyeek-RAHV
אִ֤ישׁʾîšeesh
עִוֵּר֙ʿiwwēree-WARE
א֣וֹʾôoh
פִסֵּ֔חַpissēaḥfee-SAY-ak
א֥וֹʾôoh
חָרֻ֖םḥārumha-ROOM
א֥וֹʾôoh
שָׂרֽוּעַ׃śārûaʿsa-ROO-ah

Cross Reference

Leviticus 22:19
All of you shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.

1 Timothy 3:2
A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, able to teach;

Isaiah 56:10
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Matthew 23:16
Woe unto you, all of you blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!

Matthew 23:19
All of you fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that santifies the gift?

1 Timothy 3:7
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Titus 1:7
For a bishop must be blameless, as the steward of God; not self-willed, not soon angry, not given to wine, not an attacker, not given to filthy illegal gain;

Titus 1:10
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:


Tags அங்கவீனமுள்ள ஒருவனும் அணுகலாகாது குருடனானாலும் சப்பாணியானாலும் குறுகின அல்லது நீண்ட அவயவமுள்ளவனானாலும்
Leviticus 21:18 Concordance Leviticus 21:18 Interlinear Leviticus 21:18 Image