Job 34:19
How much less to him that accepts not the persons of princes, nor regards the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க, பிரபுக்களின் முகத்தைப்பார்க்காமலும், ஏழையைவிட செல்வந்தனை அதிகமாக நினைக்காமலும் இருக்கிறவரை நோக்கி இப்படிச் சொல்லலாமா? இவர்கள் எல்லோரும் அவர் கரங்களின் செயல்களே.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் ஜனங்களைக் காட்டிலும் தலைவர்களை நேசிப்பதில்லை. தேவன் ஏழைகளைக் காட்டிலும் செல்வந்தரை நேசிப்பதில்லை. ஏனெனில், தேவனே ஒவ்வொருவரையும் உண்டாக்கினார்.
Thiru Viviliam
⁽அவர் ஆளுநனை ஒருதலைச்சார்பாய்␢ நடத்த மாட்டார்; ஏழைகளை விடச்␢ செல்வரை உயர்வாய்க் கருதவுமாட்டார்;␢ ஏனெனில், அவர்கள் அனைவரும்␢ அவர் கைவேலைப்பாடுகள் அல்லவா?⁾
King James Version (KJV)
How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
American Standard Version (ASV)
That respecteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor; For they all are the work of his hands.
Bible in Basic English (BBE)
Who has no respect for rulers, and who gives no more attention to those who have wealth than to the poor, for they are all the work of his hands.
Darby English Bible (DBY)
[How then to him] that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich man more than the poor? for they are all the work of his hands.
Webster’s Bible (WBT)
How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
World English Bible (WEB)
Who doesn’t respect the persons of princes, Nor regards the rich more than the poor; For they all are the work of his hands.
Young’s Literal Translation (YLT)
That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands `are’ all of them.
யோபு Job 34:19
இப்படியிருக்க, பிரபுக்களின் முகத்தைப்பாராமலும், ஏழையைப்பார்க்கிலும் ஐசுவரியவானை அதிகமாய் எண்ணாமலும் இருக்கிறவரை நோக்கி இப்படிச் சொல்லலாமா? இவர்கள் எல்லாரும் அவர் கரங்களின் கிரியையே.
How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| נָשָׂ֨א׀ | nāśāʾ | na-SA | |
| פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY | |
| שָׂרִ֗ים | śārîm | sa-REEM | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| נִכַּר | nikkar | nee-KAHR | |
| שׁ֭וֹעַ | šôaʿ | SHOH-ah | |
| לִפְנֵי | lipnê | leef-NAY | |
| דָ֑ל | dāl | dahl | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| מַעֲשֵׂ֖ה | maʿăśē | ma-uh-SAY | |
| יָדָ֣יו | yādāyw | ya-DAV | |
| כֻּלָּֽם׃ | kullām | koo-LAHM |
Cross Reference
Deuteronomy 10:17
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regards not persons, nor takes reward:
James 2:5
Hearken, my beloved brethren, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?
Ephesians 6:9
And, all of you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Acts 10:34
Then Peter opened his mouth, and said, Truthfully I perceive that God is no respecter of persons:
2 Chronicles 19:7
Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
Romans 2:11
For there is no respect of persons with God.
Galatians 2:6
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it makes no matter to me: God accepts no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
Colossians 3:25
But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.
1 Peter 1:17
And if all of you call on the Father, who without respect of persons judges according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:
Ecclesiastes 5:8
If you see the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regards; and there be higher than they.
Proverbs 14:31
He that oppresses the poor reproaches his Maker: but he that honors him has mercy on the poor.
Job 31:15
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
Hebrews 12:28
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
Job 10:3
Is it good unto you that you should oppress, that you should despise the work of yours hands, and shine upon the counsel of the wicked?
Job 12:19
He leads princes away spoiled, and overthrows the mighty.
Job 12:21
He pours contempt upon princes, and weakens the strength of the mighty.
Job 13:8
Will all of you accept his person? will all of you contend for God?
Job 36:19
Will he esteem your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
Psalm 2:2
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
Psalm 49:6
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
Proverbs 22:2
The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
Isaiah 3:14
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for all of you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Leviticus 19:15
All of you shall do no unrighteousness in judgment: you shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shall you judge your neighbour.
Tags இப்படியிருக்க பிரபுக்களின் முகத்தைப்பாராமலும் ஏழையைப்பார்க்கிலும் ஐசுவரியவானை அதிகமாய் எண்ணாமலும் இருக்கிறவரை நோக்கி இப்படிச் சொல்லலாமா இவர்கள் எல்லாரும் அவர் கரங்களின் கிரியையே
Job 34:19 Concordance Job 34:19 Interlinear Job 34:19 Image