Job 23:6
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையினால் என்னுடன் வழக்காடுவாரோ? அவர் அப்படிச் செய்யாமல் என்மேல் தயை வைப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் எனக்கெதிராக அவரது வல்லமையைப் பயன்படுத்துவாரா? இல்லை அவர் எனக்குச் செவிகொடுப்பார்!
Thiru Viviliam
⁽மாபெரும் வல்லமையுடன்␢ அவர் என்னோடு வழக்காடுவாரா?␢ இல்லை; அவர் கண்டிப்பாக␢ எனக்குச் செவி கொடுப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
American Standard Version (ASV)
Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
Bible in Basic English (BBE)
Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
Darby English Bible (DBY)
Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Webster’s Bible (WBT)
Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
World English Bible (WEB)
Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
Young’s Literal Translation (YLT)
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth `it’ in me.
யோபு Job 23:6
அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையின்படியே என்னோடே வழக்காடுவாரோ? அவர் அப்படிச் செய்யாமல் என்மேல் தயை வைப்பார்.
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
| הַבְּרָב | habbĕrāb | ha-beh-RAHV | |
| כֹּ֭חַ | kōaḥ | KOH-ak | |
| יָרִ֣יב | yārîb | ya-REEV | |
| עִמָּדִ֑י | ʿimmādî | ee-ma-DEE | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| אַךְ | ʾak | ak | |
| ה֝֗וּא | hûʾ | hoo | |
| יָשִׂ֥ם | yāśim | ya-SEEM | |
| בִּֽי׃ | bî | bee |
Cross Reference
Job 13:21
Withdraw yours hand far from me: and let not your dread make me afraid.
2 Corinthians 12:9
And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
Ezekiel 20:35
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
Ezekiel 20:33
As I live, says the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:
Isaiah 27:8
In measure, when it shoots forth, you will debate with it: he stays his rough wind in the day of the east wind.
Isaiah 27:4
Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
Psalm 138:3
In the day when I cried you answered me, and strengthened me with strength in my soul.
Job 9:33
Neither is there any arbitrator between us, that might lay his hand upon us both.
Job 9:19
If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
Job 9:4
He is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him, and has prospered?
Tags அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையின்படியே என்னோடே வழக்காடுவாரோ அவர் அப்படிச் செய்யாமல் என்மேல் தயை வைப்பார்
Job 23:6 Concordance Job 23:6 Interlinear Job 23:6 Image