Jeremiah 52:21
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fastener of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
Tamil Indian Revised Version
அந்தத் தூண்களோவென்றால், ஒவ்வொரு தூணும் பதினெட்டுமுழ உயரமாயிருந்தது; பன்னிரண்டு முழ நூல் அதைச் சுற்றும்; நான்கு விரற்கடை அதின் கனம்; உள்ளே குழாயாயிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு வெண்கலத் தூணும் 31 அடி உயரமுடையது. ஒவ்வொரு தூணும் 21 அடி சுற்றளவு உள்ளது. ஒவ்வொரு தூணும் உள்ளே வெற்றிடம் கொண்டது. ஒவ்வொரு தூணிண் சுவரும் 3 அங்குலம் உடையது.
Thiru Viviliam
தூண் ஒவ்வொன்றின் உயரம் பதினெட்டு முழம்; சுற்றளவு பன்னிரண்டு முழம்; வெண்கலக் கன அளவு நான்கு விரற்கடை. உள்ளே கூடாய் இருந்தது.
King James Version (KJV)
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
American Standard Version (ASV)
And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
Bible in Basic English (BBE)
And as for the pillars, one pillar was eighteen cubits high, and twelve cubits measured all round, and it was as thick as a man’s hand: it was hollow.
Darby English Bible (DBY)
And as to the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, and a line of twelve cubits encompassed it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
World English Bible (WEB)
As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness of it was four fingers: it was hollow.
Young’s Literal Translation (YLT)
As to the pillars, eighteen cubits `is’ the height of the one pillar, and a cord of twelve cubits doth compass it, and its thickness `is’ four fingers hollow.
எரேமியா Jeremiah 52:21
அந்தத் தூண்களோவெனில், ஒவ்வொரு தூண் பதினெட்டுமுழ உயரமாயிருந்தது; பன்னிரண்டு முழநூல் அதைச் சுற்றும்; நாலு விரற்கடை அதின் கனம்; உள்ளே குழாயாயிருந்தது.
And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteen cubits; and a fillet of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.
| וְהָעַמּוּדִ֗ים | wĕhāʿammûdîm | veh-ha-ah-moo-DEEM | |
| שְׁמֹנֶ֨ה | šĕmōne | sheh-moh-NEH | |
| עֶשְׂרֵ֤ה | ʿeśrē | es-RAY | |
| אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA | |
| קוֹמַה֙ | qômah | koh-MA | |
| הָעַמֻּ֣ד | hāʿammud | ha-ah-MOOD | |
| הָאֶחָ֔ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD | |
| וְח֛וּט | wĕḥûṭ | veh-HOOT | |
| שְׁתֵּים | šĕttêm | sheh-TAME | |
| עֶשְׂרֵ֥ה | ʿeśrē | es-RAY | |
| אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA | |
| יְסֻבֶּ֑נּוּ | yĕsubbennû | yeh-soo-BEH-noo | |
| וְעָבְי֛וֹ | wĕʿobyô | veh-ove-YOH | |
| אַרְבַּ֥ע | ʾarbaʿ | ar-BA | |
| אַצְבָּע֖וֹת | ʾaṣbāʿôt | ats-ba-OTE | |
| נָבֽוּב׃ | nābûb | na-VOOV |
Cross Reference
2 Kings 25:17
The height of the one pillar was eighteen cubits, and the capital upon it was brass: and the height of the capital three cubits; and the interwoven work, and pomegranates upon the capital round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with interwoven work.
1 Kings 7:15
For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.
2 Chronicles 3:15
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
Tags அந்தத் தூண்களோவெனில் ஒவ்வொரு தூண் பதினெட்டுமுழ உயரமாயிருந்தது பன்னிரண்டு முழநூல் அதைச் சுற்றும் நாலு விரற்கடை அதின் கனம் உள்ளே குழாயாயிருந்தது
Jeremiah 52:21 Concordance Jeremiah 52:21 Interlinear Jeremiah 52:21 Image