Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 51:42

English English Bible Jeremiah Jeremiah 51 Jeremiah 51:42

Jeremiah 51:42
The sea has come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

Tamil Indian Revised Version
சமுத்திரம் பாபிலோன்மேல் புரண்டுவந்தது; அதின் திரளான அலைகளினால் அது மூடப்பட்டது.

Tamil Easy Reading Version
பாபிலோன் மீது கடல் எழும்பும். அதன் இரைச்சலான அலைகள் அவளை மூடும்.

Thiru Viviliam
⁽கடலானது பாபிலோன்மீது␢ கொந்தளித்து வந்துள்ளது;␢ ஆர்ப்பரிக்கும் அலைகளால்␢ அது மூடப்பட்டுவிட்டது.⁾

Jeremiah 51:41Jeremiah 51Jeremiah 51:43

King James Version (KJV)
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

American Standard Version (ASV)
The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.

Bible in Basic English (BBE)
The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.

Darby English Bible (DBY)
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

World English Bible (WEB)
The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.

Young’s Literal Translation (YLT)
Come up against Babylon hath the sea, With a multitude of its billows it hath been covered.

எரேமியா Jeremiah 51:42
சமுத்திரம் பாபிலோன்மேல் புரண்டுவந்தது; அதின் அலைகளின் திரட்சியினால் அது மூடப்பட்டது.
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

עָלָ֥הʿālâah-LA
עַלʿalal
בָּבֶ֖לbābelba-VEL
הַיָּ֑םhayyāmha-YAHM
בַּהֲמ֥וֹןbahămônba-huh-MONE
גַּלָּ֖יוgallāywɡa-LAV
נִכְסָֽתָה׃niksātâneek-SA-ta

Cross Reference

Isaiah 8:7
Now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

Daniel 9:26
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

Revelation 17:15
And he says unto me, The waters which you saw, where the whore sits, are races and tribes, and multitudes, and nations, and tongues.

Luke 21:25
And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Ezekiel 27:26
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the midst of the seas.

Jeremiah 51:55
Because the LORD has spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

Psalm 93:3
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Psalm 65:7
Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Psalm 42:7
Deep calls unto deep at the noise of your waterspouts: all your waves and your billows are gone over me.

Psalm 18:16
He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

Psalm 18:4
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.


Tags சமுத்திரம் பாபிலோன்மேல் புரண்டுவந்தது அதின் அலைகளின் திரட்சியினால் அது மூடப்பட்டது
Jeremiah 51:42 Concordance Jeremiah 51:42 Interlinear Jeremiah 51:42 Image