Jeremiah 5:10
Go all of you up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
Tamil Indian Revised Version
அதின் மதில்கள்மேல் ஏறி அழித்துப்போடுங்கள்; ஆனாலும் சர்வசங்காரம் செய்யாதிருங்கள்; அதின் கொத்தளங்களை இடித்துப்போடுங்கள்; அவைகள் கர்த்தருடையவைகள் அல்ல.
Tamil Easy Reading Version
“யூதாவின் திராட்சைத் தோட்ட வரிசைகளுக்குச் செல்லுங்கள், கொடிகளை வெட்டிப் போடுங்கள், (ஆனால் முழுவதுமாக அவற்றை அழிக்காதீர்கள்) அவற்றின் கிளைகளையெல்லாம் வெட்டுங்கள். ஏனென்றால், இந்தக் கிளைகள் கர்த்தருக்கு உரிமை உடையவை அல்ல.
Thiru Viviliam
⁽திராட்சைத் தோட்டச்␢ சுவர்கள் மீது ஏறி அழியுங்கள்;␢ எனினும் முற்றிலும் அழிக்க வேண்டாம்.␢ அதன் படர்கொடிகளை␢ ஒடித்தெறியுங்கள்.␢ அவை ஆண்டவருடையவை அல்ல.⁾
King James Version (KJV)
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD’s.
American Standard Version (ASV)
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not Jehovah’s.
Bible in Basic English (BBE)
Go up against her vines and make waste; let the destruction be complete: take away her branches, for they are not the Lord’s.
Darby English Bible (DBY)
Go up upon her walls, and destroy; but make not a full end; take away her battlements, for they are not Jehovah’s.
World English Bible (WEB)
Go up on her walls, and destroy; but don’t make a full end: take away her branches; for they are not Yahweh’s.
Young’s Literal Translation (YLT)
Go ye up on her walls, and destroy, And a completion make not, Turn aside her branches, for they `are’ not Jehovah’s,
எரேமியா Jeremiah 5:10
அதின் மதில்கள்மேலேறி அழித்துப்போடுங்கள், ஆனாலும் சர்வசங்காரம் செய்யாதிருங்கள்; அதின் கொத்தளங்களை இடித்துப்போடுங்கள்; அவைகள் கர்த்தருடையவைகள் அல்ல.
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
| עֲל֤וּ | ʿălû | uh-LOO | |
| בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙ | bĕšārôtêhā | veh-sha-roh-TAY-HA | |
| וְשַׁחֵ֔תוּ | wĕšaḥētû | veh-sha-HAY-too | |
| וְכָלָ֖ה | wĕkālâ | veh-ha-LA | |
| אַֽל | ʾal | al | |
| תַּעֲשׂ֑וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO | |
| הָסִ֙ירוּ֙ | hāsîrû | ha-SEE-ROO | |
| נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ | nĕṭîšôtêhā | neh-TEE-shoh-TAY-ha | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| ל֥וֹא | lôʾ | loh | |
| לַיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA | |
| הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |
Cross Reference
Jeremiah 4:27
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Jeremiah 39:8
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Psalm 78:61
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
Ezekiel 9:5
And to the others he said in mine hearing, Go all of you after him through the city, and strike: let not your eye spare, neither have all of you pity:
Ezekiel 12:16
But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen where they come; and they shall know that I am the LORD.
Ezekiel 14:17
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
Hosea 1:9
Then said God, Call his name Loammi: for all of you are not my people, and I will not be your God.
Amos 9:8
Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, says the LORD.
Matthew 22:7
But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
Jeremiah 51:20
You are my battle axe and weapons of war: for with you will I break in pieces the nations, and with you will I destroy kingdoms;
Jeremiah 46:28
Fear you not, O Jacob my servant, says the LORD: for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you: but I will not make a full end of you, but correct you in measure; yet will I not leave you wholly unpunished.
2 Chronicles 36:17
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.
Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Isaiah 13:1
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Jeremiah 5:18
Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end with you.
Jeremiah 6:4
Prepare all of you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.
Jeremiah 7:4
Trust all of you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.
Jeremiah 25:9
Behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Jeremiah 30:11
For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you: but I will correct you in measure, and will not leave you altogether unpunished.
2 Kings 24:2
And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spoke by his servants the prophets.
Tags அதின் மதில்கள்மேலேறி அழித்துப்போடுங்கள் ஆனாலும் சர்வசங்காரம் செய்யாதிருங்கள் அதின் கொத்தளங்களை இடித்துப்போடுங்கள் அவைகள் கர்த்தருடையவைகள் அல்ல
Jeremiah 5:10 Concordance Jeremiah 5:10 Interlinear Jeremiah 5:10 Image