Jeremiah 48:10
Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய வேலையை அசதியாய்ச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்; இரத்தம் சிந்தாதபடிக்குத் தன் பட்டயத்தை அடக்கிக்கொள்ளுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் சொல்வதின்படி ஒருவன் செய்யாவிட்டால், அவரது பட்டயத்தைப் பயன்படுத்தி அந்த ஜனங்களைக் கொல்லாவிட்டால் பிறகு அந்த மனிதனுக்கு தீயக் காரியங்கள் நிகழும்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர்தம் அலுவலை␢ அக்கறையின்றிச் செய்பவன்␢ சபிக்கப்பட்டவன்;␢ குருதி சிந்தாமல்␢ தன் வாளை வைத்திருப்பவனும்␢ சபிக்கப்பட்டவனே.⁾
King James Version (KJV)
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
American Standard Version (ASV)
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Bible in Basic English (BBE)
Let him be cursed who does the Lord’s work half-heartedly; let him be cursed who keeps back his sword from blood.
Darby English Bible (DBY)
Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!
World English Bible (WEB)
Cursed be he who does the work of Yahweh negligently; and cursed be he who keeps back his sword from blood.
Young’s Literal Translation (YLT)
Cursed `is’ he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed `is’ he Who is withholding his sword from blood.
எரேமியா Jeremiah 48:10
கர்த்தருடைய வேலையை அசதியாய்ச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்; இரத்தம் சிந்தாதபடிக்குத் தன் பட்டயத்தை அடக்கிக்கொள்ளுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்.
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
| אָר֗וּר | ʾārûr | ah-ROOR | |
| עֹשֶׂ֛ה | ʿōśe | oh-SEH | |
| מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| רְמִיָּ֑ה | rĕmiyyâ | reh-mee-YA | |
| וְאָר֕וּר | wĕʾārûr | veh-ah-ROOR | |
| מֹנֵ֥עַ | mōnēaʿ | moh-NAY-ah | |
| חַרְבּ֖וֹ | ḥarbô | hahr-BOH | |
| מִדָּֽם׃ | middām | mee-DAHM |
Cross Reference
1 Samuel 15:3
Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and nursing infant, ox and sheep, camel and ass.
1 Kings 20:42
And he said unto him, Thus says the LORD, Because you have let go out of your hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.
Judges 5:23
Curse all of you Meroz, said the angel of the LORD, curse all of you bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.
1 Samuel 15:9
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.
1 Samuel 15:13
And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be you of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.
Numbers 31:14
And Moses was angry with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle.
2 Kings 13:19
And the man of God was angry with him, and said, You should have smitten five or six times; then had you smitten Syria till you had consumed it: whereas now you shall strike Syria but three times.
Jeremiah 47:6
O you sword of the LORD, how long will it be before you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still.
Jeremiah 50:25
The LORD has opened his armoury, and has brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
Tags கர்த்தருடைய வேலையை அசதியாய்ச் செய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் இரத்தம் சிந்தாதபடிக்குத் தன் பட்டயத்தை அடக்கிக்கொள்ளுகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன்
Jeremiah 48:10 Concordance Jeremiah 48:10 Interlinear Jeremiah 48:10 Image