Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 33:24

English English Bible Jeremiah Jeremiah 33 Jeremiah 33:24

Jeremiah 33:24
Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தெரிந்துகொண்ட இரண்டு வம்சங்களையும் வெறுத்துப்போட்டாரென்று இந்த மக்கள் சொல்லி, தங்களுக்கு முன்பாக என் மக்கள் இனி ஒரு தேசமல்லவென்று அதை இழிவுபடுத்துகிறார்கள் என்பதை நீ காண்கிறதில்லையோ?

Tamil Easy Reading Version
“எரேமியா, ஜனங்கள் என்ன சொல்லிக்கொண்டிருக்கிறார்கள் என்று பார்த்தாயா? அந்த ஜனங்கள் சொல்லுகிறார்கள். ‘கர்த்தர் இஸ்ரவேல் மற்றும் யூதா என்னும் வம்சங்களை விட்டு திரும்பிவிட்டார். அந்த ஜனங்களை கர்த்தர் தேர்ந்தெடுத்தார். ஆனால், இப்போது அவர் அதனைத் தேசமாக ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை நிராகரித்துவிட்டார்.’”

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் தேர்ந்துகொண்ட இரண்டு குடும்பங்களையும் அவர் தள்ளிவிட்டார் என்று இம்மக்கள் பேசிக்கொள்வதை நீ கவனித்ததில்லையா? என் மக்கள் ஓர் இனமாகத் திகழாத அளவுக்கு, என் மக்களை அவர்கள் இழிவாக நடத்துகிறார்கள்; அவர்களை ஓர் இனமாகக் கூடக் கருதுவதில்லை.

Jeremiah 33:23Jeremiah 33Jeremiah 33:25

King James Version (KJV)
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

American Standard Version (ASV)
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Bible in Basic English (BBE)
Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.

Darby English Bible (DBY)
Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.

World English Bible (WEB)
Don’t you consider what this people has spoken, saying, The two families which Yahweh did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise — So that they are no more a people before them!

எரேமியா Jeremiah 33:24
கர்த்தர் தெரிந்துகொண்ட இரண்டு வம்சங்களையும் வெறுத்துப்போட்டாரென்று இந்த ஜனம் சொல்லி, தங்களுக்கு முன்பாக என் ஜனம் இனி ஒரு ஜாதியல்லவென்று அதைத் தூஷிக்கிறார்களென்பதை நீ காண்கிறதில்லையோ?
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

הֲל֣וֹאhălôʾhuh-LOH
רָאִ֗יתָrāʾîtāra-EE-ta
מָֽהma
הָעָ֤םhāʿāmha-AM
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
דִּבְּר֣וּdibbĕrûdee-beh-ROO
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
שְׁתֵּ֣יšĕttêsheh-TAY
הַמִּשְׁפָּח֗וֹתhammišpāḥôtha-meesh-pa-HOTE
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
בָּחַ֧רbāḥarba-HAHR
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
בָּהֶ֖םbāhemba-HEM
וַיִּמְאָסֵ֑םwayyimʾāsēmva-yeem-ah-SAME
וְאֶתwĕʾetveh-ET
עַמִּי֙ʿammiyah-MEE
יִנְאָצ֔וּןyinʾāṣûnyeen-ah-TSOON
מִֽהְי֥וֹתmihĕyôtmee-heh-YOTE
ע֖וֹדʿôdode
גּ֥וֹיgôyɡoy
לִפְנֵיהֶֽם׃lipnêhemleef-nay-HEM

Cross Reference

Psalm 83:4
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.

Psalm 44:13
You make us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

Nehemiah 4:2
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?

Romans 11:1
I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Ezekiel 37:22
And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all.

Ezekiel 36:2
Thus says the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:

Ezekiel 35:10
Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the LORD was there:

Ezekiel 26:2
Son of man, because that Tyrus has said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:

Ezekiel 25:3
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD; Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;

Lamentations 4:15
They cried unto them, Depart all of you; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.

Lamentations 2:15
All that pass by clap their hands at you; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Jeremiah 33:21
Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.

Jeremiah 30:17
For I will restore health unto you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after.

Psalm 123:3
Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.

Psalm 94:14
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Psalm 71:11
Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

Esther 3:6
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had showed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.


Tags கர்த்தர் தெரிந்துகொண்ட இரண்டு வம்சங்களையும் வெறுத்துப்போட்டாரென்று இந்த ஜனம் சொல்லி தங்களுக்கு முன்பாக என் ஜனம் இனி ஒரு ஜாதியல்லவென்று அதைத் தூஷிக்கிறார்களென்பதை நீ காண்கிறதில்லையோ
Jeremiah 33:24 Concordance Jeremiah 33:24 Interlinear Jeremiah 33:24 Image