Full Screen தமிழ் ?
 

Jeremiah 10:25

English English Bible Jeremiah Jeremiah 10 Jeremiah 10:25

Jeremiah 10:25
Pour out your fury upon the heathen that know you not, and upon the families that call not on your name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Tamil Indian Revised Version
உம்மை அறியாத தேசங்களின்மேலும், உமது பெயரைத் தொழுதுகொள்ளாத வம்சங்களின்மேலும், உம்முடைய கடுங்கோபத்தை ஊற்றிவிடும்; அவர்கள் யாக்கோபை அழித்து, அவனை விழுங்கி, அவனை நிர்மூலமாக்கி, அவன் குடியிருப்புகளை அழித்தார்களே.

Tamil Easy Reading Version
நீர் கோபத்தோடு இருந்தால், பின் அந்நிய நாடுகளைத் தண்டியும். அவர்கள் உம்மை அறிவதில்லை, மதிப்பதுமில்லை. அந்த ஜனங்கள் உம்மைத் தொழுதுகொள்வதுமில்லை. அந்த நாடுகள் யாக்கோபின் குடும்பத்தை அழித்தது, அவர்கள் இஸ்ரவேலை முழுமையாக அழித்தனர், அவர்கள் இஸ்ரவேலரின் தாய் நாட்டையும் அழித்தனர்.

Thiru Viviliam
⁽உம்மை அறியாத␢ வேற்றினத்தார் மேலும்,␢ உம் பெயரைச் சொல்லி மன்றாடாத␢ குடும்பத்தார் மேலும்␢ உன் சீற்றத்தைக் காட்டியருளும்.␢ ஏனெனில், அவர்கள் யாக்கோபை␢ விழுங்கிவிட்டார்கள்;␢ விழுங்கி முற்றிலும் அழித்து விட்டார்கள்;␢ அவர் குடியிருப்பையும்␢ பாழாக்கிவிட்டார்கள்.⁾

Jeremiah 10:24Jeremiah 10

King James Version (KJV)
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

American Standard Version (ASV)
Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have devoured Jacob, yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Bible in Basic English (BBE)
Let your wrath be let loose on the nations which have no knowledge of you, and on the families who give no worship to your name: for they have made a meal of Jacob, truly they have made a meal of him and put an end to him and made his fields a waste.

Darby English Bible (DBY)
Pour out thy fury upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name; for they have eaten up Jacob, yea, they have eaten him up and consumed him, and have laid waste his dwelling-place.

World English Bible (WEB)
Pour out your wrath on the nations that don’t know you, and on the families that don’t call on your name: for they have devoured Jacob, yes, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Young’s Literal Translation (YLT)
Pour out Thy fury on the nations that have not known Thee, And on the families that have not called in Thy name, For they have eaten up Jacob, Yea, they have eaten him up, yea, they consume him, And his habitation they have made desolate!

எரேமியா Jeremiah 10:25
உம்மை அறியாத ஜாதிகளின்மேலும், உமது நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளாத வம்சங்களின்மேலும், உம்முடைய உக்கிரத்தை ஊற்றிவிடும்; அவர்கள் யாக்கோபைப் பட்சித்து, அவனை விழுங்கி, அவனை நிர்மூலமாக்கி, அவன் வாசஸ்தலத்தைப் பாழாக்கினார்களே.
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

שְׁפֹ֣ךְšĕpōksheh-FOKE
חֲמָתְךָ֗ḥămotkāhuh-mote-HA
עַלʿalal
הַגּוֹיִם֙haggôyimha-ɡoh-YEEM
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
לֹֽאlōʾloh
יְדָע֔וּךָyĕdāʿûkāyeh-da-OO-ha
וְעַל֙wĕʿalveh-AL
מִשְׁפָּח֔וֹתmišpāḥôtmeesh-pa-HOTE
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
בְּשִׁמְךָ֖bĕšimkābeh-sheem-HA
לֹ֣אlōʾloh
קָרָ֑אוּqārāʾûka-RA-oo
כִּֽיkee
אָכְל֣וּʾoklûoke-LOO
אֶֽתʾetet
יַעֲקֹ֗בyaʿăqōbya-uh-KOVE
וַאֲכָלֻ֙הוּ֙waʾăkāluhûva-uh-ha-LOO-HOO
וַיְכַלֻּ֔הוּwaykalluhûvai-ha-LOO-hoo
וְאֶתwĕʾetveh-ET
נָוֵ֖הוּnāwēhûna-VAY-hoo
הֵשַֽׁמּוּ׃hēšammûhay-SHA-moo

Cross Reference

Psalm 79:6
Pour out your wrath upon the heathen that have not known you, and upon the kingdoms that have not called upon your name.

Jeremiah 8:16
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

Job 18:21
Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knows not God.

Ezekiel 25:6
For thus says the Lord GOD; Because you have clapped yours hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your despite against the land of Israel;

Obadiah 1:10
For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off for ever.

Zephaniah 1:6
And them that are turned back from the LORD; and those that have not sought the LORD, nor enquired for him.

Zechariah 1:15
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

1 Thessalonians 4:5
Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

2 Thessalonians 1:8
In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:

Jeremiah 50:17
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.

Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Psalm 27:2
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.

Isaiah 64:7
And there is none that calls upon your name, that stirs up himself to take hold of you: for you have hid your face from us, and have consumed us, because of our iniquities.

Jeremiah 51:34
Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon, he has filled his belly with my delicates, he has cast me out.

Lamentations 2:22
You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up has mine enemy consumed.

Ezekiel 35:5
Because you have had a perpetual hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:

Zephaniah 3:8
Therefore wait all of you upon me, says the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

John 17:25
O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.

Acts 17:23
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore all of you ignorantly worship, him declare I unto you.

1 Corinthians 15:34
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

Isaiah 43:22
But you have not called upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel.


Tags உம்மை அறியாத ஜாதிகளின்மேலும் உமது நாமத்தைத் தொழுதுகொள்ளாத வம்சங்களின்மேலும் உம்முடைய உக்கிரத்தை ஊற்றிவிடும் அவர்கள் யாக்கோபைப் பட்சித்து அவனை விழுங்கி அவனை நிர்மூலமாக்கி அவன் வாசஸ்தலத்தைப் பாழாக்கினார்களே
Jeremiah 10:25 Concordance Jeremiah 10:25 Interlinear Jeremiah 10:25 Image