Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 56:11

English English Bible Isaiah Isaiah 56 Isaiah 56:11

Isaiah 56:11
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.

Tamil Indian Revised Version
திருப்தியடையாமலிருக்கும் பெருவயிற்று நாய்கள்; பகுத்தறிவில்லாத மேய்ப்பர்கள்; அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் தன் வழியையும், அவனவன் தன்தன் மூலையிலிருந்து தன்தன் பொழிவையும் நோக்கிக்கொண்டிருக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் பசித்த நாய்களைப் போன்றவர்கள். அவர்கள் எப்பொழுதும் திருப்தி அடையமாட்டார்கள். மேய்ப்பர்களுக்கு என்ன செய்கிறோம் என்று தெரியவில்லை. அவர்கள் தம் ஆடுகளைப் போன்றுள்ளனர். அவை எப்பொழுதும் அலைந்துகொண்டிருக்கின்றன. அவர்கள் பேராசைக்காரர்கள். அவர்கள் அனைவரும் தங்கள் திருப்திக்காகச் செய்ய விரும்புகின்றனர்.

Thiru Viviliam
⁽தீராப் பசிகொண்ட நாய்கள்;␢ நிறைவு என்பதையே அறியாதவர்;␢ பகுத்தறிவு என்பதே இல்லாத மேய்ப்பர்;␢ அவர்கள் அனைவரும் அவரவர் தம்␢ வழிமுறைகளைப் பின்பற்றுகின்றனர்;␢ ஒவ்வொருவரும் தம் சொந்த␢ ஆதாயத்தைத் தேடுகின்றனர்.⁾

Isaiah 56:10Isaiah 56Isaiah 56:12

King James Version (KJV)
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.

American Standard Version (ASV)
Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.

Bible in Basic English (BBE)
Yes, the dogs are for ever looking for food; while these, the keepers of the sheep, are without wisdom: they have all gone after their pleasure, every one looking for profit; they are all the same.

Darby English Bible (DBY)
and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:

World English Bible (WEB)
Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can’t understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the dogs `are’ strong of desire, They have not known sufficiency, And they `are’ shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter:

ஏசாயா Isaiah 56:11
திருப்தியடையாமலிருக்கும் பெருவயிற்று நாய்கள்; பகுத்தறிவில்லாத மேய்ப்பர்; அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் தன் வழியையும் அவனவன் தன் தன் மூலையிலிருந்து தன் தன் பொழிவையும் நோக்கிக்கொண்டிருக்கிறான்.
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.

וְהַכְּלָבִ֣יםwĕhakkĕlābîmveh-ha-keh-la-VEEM
עַזֵּיʿazzêah-ZAY
נֶ֗פֶשׁnepešNEH-fesh
לֹ֤אlōʾloh
יָֽדְעוּ֙yādĕʿûya-deh-OO
שָׂבְעָ֔הśobʿâsove-AH
וְהֵ֣מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
רֹעִ֔יםrōʿîmroh-EEM
לֹ֥אlōʾloh
יָדְע֖וּyodʿûyode-OO
הָבִ֑יןhābînha-VEEN
כֻּלָּם֙kullāmkoo-LAHM
לְדַרְכָּ֣םlĕdarkāmleh-dahr-KAHM
פָּנ֔וּpānûpa-NOO
אִ֥ישׁʾîšeesh
לְבִצְע֖וֹlĕbiṣʿôleh-veets-OH
מִקָּצֵֽהוּ׃miqqāṣēhûmee-ka-tsay-HOO

Cross Reference

Micah 3:11
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.

Ezekiel 13:19
And will all of you pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?

Ecclesiastes 5:10
He that loves silver shall not be satisfied with silver; nor he that loves abundance with increase: this is also vanity.

Isaiah 1:3
The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider.

Isaiah 57:17
For the iniquity of his covetousness was I angry, and stroke him: I hid me, and was angry, and he went on perversely in the way of his heart.

Jeremiah 22:17
But yours eyes and yours heart are not but for your covetousness, and in order to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Ezekiel 34:2
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus says the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Micah 3:5
Thus says the LORD concerning the prophets that make my people go astray, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him.

Titus 1:7
For a bishop must be blameless, as the steward of God; not self-willed, not soon angry, not given to wine, not an attacker, not given to filthy illegal gain;

Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.

Jude 1:16
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaks great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

Jude 1:11
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.

2 Peter 2:14
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

2 Peter 2:3
And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingers not, and their damnation slumbers not.

1 Peter 5:2
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy illegal gain, but of a ready mind;

Titus 1:11
Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy illegal gain's sake.

1 Samuel 2:12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

1 Samuel 2:29
Wherefore kick all of you at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honour your sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?

Zechariah 11:15
And the LORD said unto me, Take unto you yet the instruments of a foolish shepherd.

Malachi 1:10
Who is there even among you that would shut the doors for nothing? neither do all of you kindle fire on mine altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Matthew 13:14
And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which says, By hearing all of you shall hear, and shall not understand; and seeing all of you shall see, and shall not perceive:

John 8:43
Why do all of you not understand my speech? even because all of you cannot hear my word.

Acts 20:29
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

Acts 20:33
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

2 Corinthians 4:4
In whom the god of this world has blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.

Philippians 3:2
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Philippians 3:19
Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.)

1 Timothy 3:3
Not given to wine, not an attacker, not greedy of filthy illegal gain; but patient, not a brawler, not covetous;

1 Timothy 3:8
Likewise must the deacons be grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy illegal gain;

Exodus 23:3
Neither shall you countenance a poor man in his cause.


Tags திருப்தியடையாமலிருக்கும் பெருவயிற்று நாய்கள் பகுத்தறிவில்லாத மேய்ப்பர் அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் தன் வழியையும் அவனவன் தன் தன் மூலையிலிருந்து தன் தன் பொழிவையும் நோக்கிக்கொண்டிருக்கிறான்
Isaiah 56:11 Concordance Isaiah 56:11 Interlinear Isaiah 56:11 Image