Isaiah 51:8
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
Tamil Indian Revised Version
பொட்டுப்பூச்சி அவர்களை ஆடையைப்போல் அரித்து, புழு அவர்களை ஆட்டுரோமத்தைப்போல் தின்னும்; என்னுடைய நீதியோ என்றென்றைக்கும் நிலைக்கும், என் இரட்சிப்பு தலைமுறை தலைமுறைதோறும் இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஏனென்றால், அவர்கள் பழைய ஆடைகளைப் போன்றவர்கள். அவற்றைப் பொட்டுப்பூச்சிகள் உண்ணும் அவர்கள் மரக் கட்டையைப்போலாவார்கள். கரையான் அவற்றை உண்ணும். ஆனால், எனது நன்மை என்றென்றும் தொடரும். எனது இரட்சிப்பு என்றென்றும் தொடரும்!”
Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், பொட்டுப்பூச்சி அவர்களை␢ ஆடையெனத் தின்றழிக்கும்;␢ அரிப்புழு அவர்களை␢ ஆட்டு மயிரென அரித்தொழிக்கும்;␢ நான் அளிக்கும் விடுதலையோ␢ என்றென்றும் நிலைக்கும்;␢ நான் வழங்கும் மீட்போ␢ தலைமுறைதோறும் நீடிக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
American Standard Version (ASV)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.
Bible in Basic English (BBE)
For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.
Darby English Bible (DBY)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
World English Bible (WEB)
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.
Young’s Literal Translation (YLT)
For as a garment eat them doth a moth, And as wool eat them doth a worm, And My righteousness is to the age, And My salvation to all generations.
ஏசாயா Isaiah 51:8
பொட்டுப்பூச்சி அவர்களை வஸ்திரத்தைப்போல் அரித்து, புழு அவர்களை ஆட்டுமயிரைப்போல் தின்னும்; என்னுடைய நீதியோ என்றென்றைக்கும் நிலைக்கும், என் இரட்சிப்பு தலைமுறை தலைமுறைதோறும் இருக்கும்.
For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
| כִּ֤י | kî | kee | |
| כַבֶּ֙גֶד֙ | kabbeged | ha-BEH-ɡED | |
| יֹאכְלֵ֣ם | yōʾkĕlēm | yoh-heh-LAME | |
| עָ֔שׁ | ʿāš | ash | |
| וְכַצֶּ֖מֶר | wĕkaṣṣemer | veh-ha-TSEH-mer | |
| יֹאכְלֵ֣ם | yōʾkĕlēm | yoh-heh-LAME | |
| סָ֑ס | sās | sahs | |
| וְצִדְקָתִי֙ | wĕṣidqātiy | veh-tseed-ka-TEE | |
| לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM | |
| תִּֽהְיֶ֔ה | tihĕye | tee-heh-YEH | |
| וִישׁוּעָתִ֖י | wîšûʿātî | vee-shoo-ah-TEE | |
| לְד֥וֹר | lĕdôr | leh-DORE | |
| דּוֹרִֽים׃ | dôrîm | doh-REEM |
Cross Reference
Isaiah 50:9
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
Isaiah 66:24
And they shall go forth, and look upon the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
Job 4:19
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
Job 13:28
And he, as a rotten thing, consumes, as a garment that is moth eaten.
Isaiah 45:17
But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: all of you shall not be ashamed nor confounded world without end.
Isaiah 46:13
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
Hosea 5:12
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Luke 1:50
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
Tags பொட்டுப்பூச்சி அவர்களை வஸ்திரத்தைப்போல் அரித்து புழு அவர்களை ஆட்டுமயிரைப்போல் தின்னும் என்னுடைய நீதியோ என்றென்றைக்கும் நிலைக்கும் என் இரட்சிப்பு தலைமுறை தலைமுறைதோறும் இருக்கும்
Isaiah 51:8 Concordance Isaiah 51:8 Interlinear Isaiah 51:8 Image