Isaiah 1:23
Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one loves gifts, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come unto them.
Tamil Indian Revised Version
உன் பிரபுக்கள் முரடர்களாகவும், திருடர்களின் நண்பர்களுமாக இருக்கிறார்கள்; அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் லஞ்சத்தை விரும்பி, கைக்கூலியை நாடித்திரிகிறான்; திக்கற்ற பிள்ளையின் நியாயத்தை விசாரிப்பதில்லை; விதவையின் வழக்கு அவர்களிடத்தில் ஏறுகிறதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் அதிபதிகளும் நியாயாதிபதிகளும் கலகக்காரர்களாகவும் கள்ளர்களின் நண்பர்களாகவும் இருக்கின்றனர். உங்கள் அதிபதிகளும், நியாயாதிபதிகளும் இலஞ்சத்தை எதிர்பார்க்கின்றனர். தீமை செய்வதற்குப் பணம் பெறுகிறார்கள். உங்கள் அதிபதிகளும், நியாயாதிபதிகளும் பெற்றோரை இழந்த பிள்ளைகளுக்கு உதவி செய்வதில்லை. உங்கள் அதிபதிகளும் நியாயாதிபதிகளும் கணவனை இழந்த விதவைகளின் தேவைகளுக்குச் செவிகொடுக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
⁽உன் தலைவர்கள்␢ வன்முறையில் ஈடுபடுகின்றனர்;␢ திருடருக்குத் தோழராய் இருக்கின்றனர்;␢ கையூட்டு வாங்குவதற்கு␢ ஒவ்வொருவனும் ஏங்குகின்றான்.␢ திக்கற்றோருக்கு அவர்கள்␢ நீதி வழங்குவதில்லை;␢ கைம்பெண்ணின் வழக்குகளைத்␢ தீர்ப்பதில் கவனம் செலுத்துவதில்லை.⁾
King James Version (KJV)
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
American Standard Version (ASV)
Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Bible in Basic English (BBE)
Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.
Darby English Bible (DBY)
thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.
World English Bible (WEB)
Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don’t judge the fatherless, Neither does the cause of the widow come to them.
Young’s Literal Translation (YLT)
Thy princes `are’ apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.
ஏசாயா Isaiah 1:23
உன் பிரபுக்கள் முரடரும் திருடரின் தோழருமாயிருக்கிறார்கள்; அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் பரிதானத்தை விரும்பி, கைக்கூலியை நாடித்திரிகிறான்; திக்கற்ற பிள்ளையின் நியாயத்தை விசாரியார்கள்; விதவையின் வழக்கு அவர்களிடத்தில் ஏறுகிறதில்லை.
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
| שָׂרַ֣יִךְ | śārayik | sa-RA-yeek | |
| סוֹרְרִ֗ים | sôrĕrîm | soh-reh-REEM | |
| וְחַבְרֵי֙ | wĕḥabrēy | veh-hahv-RAY | |
| גַּנָּבִ֔ים | gannābîm | ɡa-na-VEEM | |
| כֻּלּוֹ֙ | kullô | koo-LOH | |
| אֹהֵ֣ב | ʾōhēb | oh-HAVE | |
| שֹׁ֔חַד | šōḥad | SHOH-hahd | |
| וְרֹדֵ֖ף | wĕrōdēp | veh-roh-DAFE | |
| שַׁלְמֹנִ֑ים | šalmōnîm | shahl-moh-NEEM | |
| יָתוֹם֙ | yātôm | ya-TOME | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| יִשְׁפֹּ֔טוּ | yišpōṭû | yeesh-POH-too | |
| וְרִ֥יב | wĕrîb | veh-REEV | |
| אַלְמָנָ֖ה | ʾalmānâ | al-ma-NA | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| יָב֥וֹא | yābôʾ | ya-VOH | |
| אֲלֵיהֶֽם׃ | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
Cross Reference
Zechariah 7:10
And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
Micah 7:3
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man, he utters his mischievous desire: so they wrap it up.
Exodus 23:8
And you shall take no gift: for the gift blinds the wise, and perverts the words of the righteous.
Hosea 9:15
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are apostates.
Micah 3:1
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and all of you princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?
Micah 3:11
The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us.
Malachi 3:5
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the worker in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, says the LORD of hosts.
Matthew 21:13
And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but all of you have made it a den of thieves.
Mark 11:17
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but all of you have made it a den of thieves.
Luke 18:2
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
Luke 19:46
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but all of you have made it a den of thieves.
Acts 4:5
And it came to pass on the next day, that their rulers, and elders, and scribes,
Hosea 7:3
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
Hosea 4:18
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give all of you.
Daniel 9:5
We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from your precepts and from your judgments:
2 Chronicles 24:17
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made reverence to the king. Then the king hearkened unto them.
2 Chronicles 36:14
Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the heathen; and polluted the house of the LORD which he had hallowed in Jerusalem.
Proverbs 17:23
A wicked man takes a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
Proverbs 29:24
Whoso is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and betrayed it not.
Isaiah 3:14
The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for all of you have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
Isaiah 10:1
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
Isaiah 33:15
He that walks righteously, and speaks uprightly; he that despises the gain of oppressions, that shakes his hands from holding of bribes, that stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from seeing evil;
Jeremiah 5:5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
Jeremiah 5:28
They are becoming fat, they shine: yea, they pass over the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
Jeremiah 22:17
But yours eyes and yours heart are not but for your covetousness, and in order to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Ezekiel 22:6
Behold, the princes of Israel, every one were in you to their power to shed blood.
Deuteronomy 16:19
You shall not shift judgment; you shall not respect persons, neither take a gift: for a gift does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
Tags உன் பிரபுக்கள் முரடரும் திருடரின் தோழருமாயிருக்கிறார்கள் அவர்களில் ஒவ்வொருவனும் பரிதானத்தை விரும்பி கைக்கூலியை நாடித்திரிகிறான் திக்கற்ற பிள்ளையின் நியாயத்தை விசாரியார்கள் விதவையின் வழக்கு அவர்களிடத்தில் ஏறுகிறதில்லை
Isaiah 1:23 Concordance Isaiah 1:23 Interlinear Isaiah 1:23 Image