Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 50:11

English English Bible Genesis Genesis 50 Genesis 50:11

Genesis 50:11
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

Tamil Indian Revised Version
ஆத்தாத்தின் களத்திலே துக்கம்அனுசரிக்கிறதை அந்த தேசத்தின் குடிமக்களாகிய கானானியர்கள் கண்டு: இது எகிப்தியருக்குப் பெரிய துக்கம்அனுசரித்தல் என்றார்கள். அதனால் யோர்தானுக்கு அப்பால் இருக்கிற அந்த இடத்திற்கு ஆபேல்மிஸ்ராயீம் என்னும் பெயர் உண்டானது.

Tamil Easy Reading Version
கானான் நாட்டிலுள்ள ஜனங்களெல்லாம் இந்தச் சடங்கில் கலந்துகொண்டனர். அவர்களோ, “அந்த எகிப்தியர்கள் பெரிய துக்கமான சடங்கைக் கொண்டுள்ளனர்” என்றனர். இப்போது அந்த இடத்திற்கு ஆபேல்மிஸ்ராயீம் என்று பெயர் வழங்குகிறது.

Thiru Viviliam
அங்கே கானான் நாட்டில் வாழ்ந்த மக்கள் கோரேன் அத்தத்தில் நடந்த புலம்பல் சடங்கைக் கண்டு, “இது எகிப்தியரது பெருந்துயர்ப் புலம்பல் சடங்கு” என்றனர். ஆகவேதான் யோர்தானுக்கு அப்பால் இருந்த அந்த இடத்திற்கு ‘ஆபேல் மிஸ்ராயிம்’ என்ற பெயர் வழங்கலாயிற்று.

Genesis 50:10Genesis 50Genesis 50:12

King James Version (KJV)
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

American Standard Version (ASV)
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.

Bible in Basic English (BBE)
And when the people of the land, the people of Canaan, at the grain-floor of Atad, saw their grief, they said, Great is the grief of the Egyptians: so the place was named Abel-mizraim, on the other side of Jordan.

Darby English Bible (DBY)
And the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing-floor of Atad, and they said, This is a grievous mourning of the Egyptians. Therefore the name of it was called Abel-Mizraim, which is beyond the Jordan.

Webster’s Bible (WBT)
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.

World English Bible (WEB)
When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning by the Egyptians.” Therefore, the name of it was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, `A grievous mourning `is’ this to the Egyptians;’ therefore hath `one’ called its name `The mourning of the Egyptians,’ which `is’ beyond the Jordan.

ஆதியாகமம் Genesis 50:11
ஆத்தாத்தின் களத்திலே துக்கங்கொண்டாடுகிறதை அத்தேசத்தின் குடிகளாகிய கானானியர் கண்டு: இது எகிப்தியருக்குப் பெரிய துக்கங்கொண்டாடல் என்றார்கள். அதினால் யோர்தானுக்கு அப்பாலிருக்கிற அந்த ஸ்தலத்திற்கு ஆபேல்மிஸ்ராயீம் என்னும் பேர் உண்டாயிற்று.
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

וַיַּ֡רְאwayyarva-YAHR
יוֹשֵׁב֩yôšēbyoh-SHAVE
הָאָ֨רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
הַֽכְּנַעֲנִ֜יhakkĕnaʿănîha-keh-na-uh-NEE
אֶתʾetet
הָאֵ֗בֶלhāʾēbelha-A-vel
בְּגֹ֙רֶן֙bĕgōrenbeh-ɡOH-REN
הָֽאָטָ֔דhāʾāṭādha-ah-TAHD
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
אֵֽבֶלʾēbelA-vel
כָּבֵ֥דkābēdka-VADE
זֶ֖הzezeh
לְמִצְרָ֑יִםlĕmiṣrāyimleh-meets-RA-yeem
עַלʿalal
כֵּ֞ןkēnkane
קָרָ֤אqārāʾka-RA
שְׁמָהּ֙šĕmāhsheh-MA
אָבֵ֣לʾābēlah-VALE
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
בְּעֵ֥בֶרbĕʿēberbeh-A-ver
הַיַּרְדֵּֽן׃hayyardēnha-yahr-DANE

Cross Reference

Genesis 10:15
And Canaan brings forth Sidon his first born, and Heth,

Genesis 13:7
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.

Genesis 24:6
And Abraham said unto him, Beware you that you bring not my son thither again.

Genesis 34:30
And Jacob said to Simeon and Levi, All of you have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

Genesis 50:10
And they came to the threshing floor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

Deuteronomy 3:25
I pray you, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon.

Deuteronomy 3:27
Get you up into the top of Pisgah, and lift up yours eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with yours eyes: for you shall not go over this Jordan.

Deuteronomy 11:30
Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goes down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign opposite to Gilgal, beside the plains of Moreh?

1 Samuel 6:18
And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even unto the great stone of Abel, whereon they set down the ark of the LORD: which stone remains unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.


Tags ஆத்தாத்தின் களத்திலே துக்கங்கொண்டாடுகிறதை அத்தேசத்தின் குடிகளாகிய கானானியர் கண்டு இது எகிப்தியருக்குப் பெரிய துக்கங்கொண்டாடல் என்றார்கள் அதினால் யோர்தானுக்கு அப்பாலிருக்கிற அந்த ஸ்தலத்திற்கு ஆபேல்மிஸ்ராயீம் என்னும் பேர் உண்டாயிற்று
Genesis 50:11 Concordance Genesis 50:11 Interlinear Genesis 50:11 Image