Genesis 50:1
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யோசேப்பு தன் தகப்பனுடைய முகத்தின்மேல் விழுந்து, அழுது, அவனை முத்தம்செய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் மரித்ததும் யோசேப்பு மிகவும் துக்கப்பட்டான். அவன் தன் தந்தையைக் கட்டிப் பிடித்துக்கொண்டு அழுது முத்தமிட்டான்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது யோசேப்பு, தம் தந்தையின் முகத்தின் மீது விழுந்து அழுது அவரை முத்தமிட்டார்.
Title
யாக்கோபின் இறுதிச் சடங்கு
King James Version (KJV)
And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
American Standard Version (ASV)
And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
Bible in Basic English (BBE)
And Joseph put his head down on his father’s face, weeping and kissing him.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
Webster’s Bible (WBT)
And Joseph fell upon his father’s face, and wept upon him, and kissed him.
World English Bible (WEB)
Joseph fell on his father’s face, wept on him, and kissed him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joseph falleth on his father’s face, and weepeth over him, and kisseth him;
ஆதியாகமம் Genesis 50:1
அப்பொழுது யோசேப்பு தன் தகப்பனுடைய முகத்தின்மேல் விழுந்து, அழுது, அவனை முத்தஞ்செய்தான்.
And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
| וַיִּפֹּ֥ל | wayyippōl | va-yee-POLE | |
| יוֹסֵ֖ף | yôsēp | yoh-SAFE | |
| עַל | ʿal | al | |
| פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY | |
| אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO | |
| וַיֵּ֥בְךְּ | wayyēbĕk | va-YAY-vek | |
| עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV | |
| וַיִּשַּׁק | wayyiššaq | va-yee-SHAHK | |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
Genesis 46:4
I will go down with you into Egypt; and I will also surely bring you up again: and Joseph shall put his hand upon yours eyes.
Genesis 23:2
And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Deuteronomy 6:7
And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in yours house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
2 Kings 13:14
Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.
Mark 5:38
And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees the tumult, and them that wept and wailed greatly.
John 11:35
Jesus wept.
Acts 8:2
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
Ephesians 6:4
And, all of you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
1 Thessalonians 4:13
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that all of you sorrow not, even as others which have no hope.
Tags அப்பொழுது யோசேப்பு தன் தகப்பனுடைய முகத்தின்மேல் விழுந்து அழுது அவனை முத்தஞ்செய்தான்
Genesis 50:1 Concordance Genesis 50:1 Interlinear Genesis 50:1 Image