Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 48:9

English English Bible Genesis Genesis 48 Genesis 48:9

Genesis 48:9
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God has given me in this place. And he said, Bring them, I pray you, unto me, and I will bless them.

Tamil Indian Revised Version
யோசேப்பு தன் தகப்பனை நோக்கி: இவர்கள் இந்த இடத்தில் தேவன் எனக்கு அருளின மகன்கள் என்றான். அப்பொழுது அவன்: நான் அவர்களை ஆசீர்வதிக்க அவர்களை என் அருகில் கொண்டுவா என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
யோசேப்பு தந்தையிடம், “இவர்கள் என் பிள்ளைகள், எனக்குத் தேவன் கொடுத்த மகன்கள்” என்றான். இஸ்ரவேல் அவனிடம், “என்னிடம் அவர்களை அழைத்து வா, நான் அவர்களை ஆசீர்வதிக்கிறேன்” என்றான்.

Thiru Viviliam
யோசேப்பு தம் தந்தையிடம், “இந்நாட்டில் கடவுள் எனக்குத் தந்தருளின மைந்தர்கள் இவர்கள்தாம்” என்று சொல்ல, அவர், “அவர்களை என் அருகில் கொண்டு வா; நான் அவர்களுக்கு ஆசி வழங்குகிறேன்” என்றார்.

Genesis 48:8Genesis 48Genesis 48:10

King James Version (KJV)
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

American Standard Version (ASV)
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me here. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

Bible in Basic English (BBE)
And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me in this land. And he said, Let them come near me, and I will give them a blessing.

Darby English Bible (DBY)
And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them.

Webster’s Bible (WBT)
And Joseph said to his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, to me, and I will bless them.

World English Bible (WEB)
Joseph said to his father, “They are my sons, whom God has given me here.” He said, “Please bring them to me, and I will bless them.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and Joseph saith unto his father, `They `are’ my sons, whom God hath given to me in this `place’;’ and he saith, `Bring them, I pray thee, unto me, and I bless them.’

ஆதியாகமம் Genesis 48:9
யோசேப்பு தன் தகப்பனை நோக்கி: இவர்கள் இவ்விடத்தில் தேவன் அருளின குமாரர் என்றான். அப்பொழுது அவன்: நான் அவர்களை ஆசீர்வதிக்கும்படி அவர்களை என் கிட்டக்கொண்டுவா என்றான்.
And Joseph said unto his father, They are my sons, whom God hath given me in this place. And he said, Bring them, I pray thee, unto me, and I will bless them.

וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
יוֹסֵף֙yôsēpyoh-SAFE
אֶלʾelel
אָבִ֔יוʾābîwah-VEEOO
בָּנַ֣יbānayba-NAI
הֵ֔םhēmhame
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
נָֽתַןnātanNA-tahn
לִ֥יlee
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
בָּזֶ֑הbāzeba-ZEH
וַיֹּאמַ֕רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
קָֽחֶםqāḥemKA-hem
נָ֥אnāʾna
אֵלַ֖יʾēlayay-LAI
וַאֲבָרֲכֵֽם׃waʾăbārăkēmva-uh-va-ruh-HAME

Cross Reference

Genesis 33:5
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant.

Genesis 27:4
And make me savoury food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.

Hebrews 11:21
By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.

Isaiah 56:3
Neither let the son of the stranger, that has joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD has utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.

Isaiah 8:18
Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwells in mount Zion.

Psalm 127:3
Lo, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb is his reward.

1 Chronicles 26:4
Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth.

1 Chronicles 25:5
All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.

1 Samuel 2:20
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give you seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.

1 Samuel 1:27
For this child I prayed; and the LORD has given me my petition which I asked of him:

1 Samuel 1:20
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

Ruth 4:11
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that has come into yours house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do you worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:

Deuteronomy 33:1
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

Genesis 49:28
All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spoke unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them.

Genesis 30:2
And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's position, who has withheld from you the fruit of the womb?

Genesis 28:3
And God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a multitude of people;

Genesis 27:34
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.

Genesis 27:28
Therefore God give you of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:


Tags யோசேப்பு தன் தகப்பனை நோக்கி இவர்கள் இவ்விடத்தில் தேவன் அருளின குமாரர் என்றான் அப்பொழுது அவன் நான் அவர்களை ஆசீர்வதிக்கும்படி அவர்களை என் கிட்டக்கொண்டுவா என்றான்
Genesis 48:9 Concordance Genesis 48:9 Interlinear Genesis 48:9 Image