Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 47:26

English English Bible Genesis Genesis 47 Genesis 47:26

Genesis 47:26
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.

Tamil Indian Revised Version
ஐந்தில் ஒன்று பார்வோனுக்குச் சேரும் வாரம் என்று யோசேப்பு விதித்த கட்டளையின்படி எகிப்து தேசத்திலே இந்த நாள்வரைக்கும் நடந்துவருகிறது; ஆசாரியரின் நிலம் மாத்திரம் பார்வோனைச் சேராமலிருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, யோசேப்பு அப்போது ஒரு சட்டத்தை இயற்றினான். அது இன்றும் உள்ளது. அதன்படி நில வருவாயில் ஐந்தில் ஒரு பாகமானது பார்வோனுக்குரியது. பார்வோனுக்கு எல்லா நிலமும் சொந்தமாக இருக்கும். ஆசாரியர்களின் நிலம் மட்டுமே, பார்வோனுக்குச் சொந்தமாகவில்லை.

Thiru Viviliam
யோசேப்பு எகிப்து நாட்டில் நிலச்சட்டம் ஒன்று கொண்டுவந்தார். அது இன்றுவரை வழக்கில் உள்ளது. ஐந்திலொரு பாகம் பாவோனுக்கு உரியது என்றாயிற்று. அர்ச்சகர்களின் நிலபுலன்கள் மட்டும் பார்வோனின் உடைமையாகவில்லை.

Genesis 47:25Genesis 47Genesis 47:27

King James Version (KJV)
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh’s.

American Standard Version (ASV)
And Joseph made it a statute concerning the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth; only the land of the priests alone became not Pharaoh’s.

Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph made a law which is in force to this day, that Pharaoh was to have the fifth part; only the land of the priests did not become his.

Darby English Bible (DBY)
And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, [that] the fifth should be for Pharaoh, except the land of the priests: theirs alone did not become Pharaoh’s.

Webster’s Bible (WBT)
And Joseph made it a law over the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not Pharaoh’s.

World English Bible (WEB)
Joseph made it a statute concerning the land of Egypt to this day, that Pharaoh should have the fifth. Only the land of the priests alone didn’t become Pharaoh’s.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Joseph setteth it for a statute unto this day, concerning the ground of Egypt, `that’ Pharaoh hath a fifth; only the ground of the priests alone hath not become Pharaoh’s.

ஆதியாகமம் Genesis 47:26
ஐந்தில் ஒன்று பார்வோனுக்குச் சேரும் வாரம் என்று யோசேப்பு இட்ட கட்டளைப்படி எகிப்து தேசத்திலே இந்நாள்வரைக்கும் நடந்து வருகிறது; ஆசாரியரின் நிலம் மாத்திரம் பார்வோனைச் சேராமல் நீங்கலாயிருந்தது.
And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day, that Pharaoh should have the fifth part, except the land of the priests only, which became not Pharaoh's.

וַיָּ֣שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
אֹתָ֣הּʾōtāhoh-TA
יוֹסֵ֡ףyôsēpyoh-SAFE
לְחֹק֩lĕḥōqleh-HOKE
עַדʿadad
הַיּ֨וֹםhayyômHA-yome
הַזֶּ֜הhazzeha-ZEH
עַלʿalal
אַדְמַ֥תʾadmatad-MAHT
מִצְרַ֛יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
לְפַרְעֹ֖הlĕparʿōleh-fahr-OH
לַחֹ֑מֶשׁlaḥōmešla-HOH-mesh
רַ֞קraqrahk
אַדְמַ֤תʾadmatad-MAHT
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
לְבַדָּ֔םlĕbaddāmleh-va-DAHM
לֹ֥אlōʾloh
הָֽיְתָ֖הhāyĕtâha-yeh-TA
לְפַרְעֹֽה׃lĕparʿōleh-fahr-OH

Cross Reference

Genesis 47:22
Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.

Ezekiel 7:24
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.


Tags ஐந்தில் ஒன்று பார்வோனுக்குச் சேரும் வாரம் என்று யோசேப்பு இட்ட கட்டளைப்படி எகிப்து தேசத்திலே இந்நாள்வரைக்கும் நடந்து வருகிறது ஆசாரியரின் நிலம் மாத்திரம் பார்வோனைச் சேராமல் நீங்கலாயிருந்தது
Genesis 47:26 Concordance Genesis 47:26 Interlinear Genesis 47:26 Image