Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 43:28

English English Bible Genesis Genesis 43 Genesis 43:28

Genesis 43:28
And they answered, Your servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made reverence.

Tamil Indian Revised Version
அதற்கு அவர்கள்: எங்கள் தகப்பனாராகிய உமது அடியான் சுகமாயிருக்கிறார், இன்னும் உயிரோடிருக்கிறார் என்று சொல்லி, குனிந்து வணங்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சகோதரர்கள் அனைவரும், “ஆமாம் ஐயா, அவர் இன்னும் உயிரோடு இருக்கிறார்” என்றனர். மீண்டும் அவனைப் பணிந்து வணங்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்கள், “உங்கள் ஊழியராகிய எங்கள் தந்தை நலமுடன் இருக்கிறார். இன்னும் உயிரோடிருக்கிறார்” என்று பதில் கூறித் தரைமட்டும் தாழ்ந்து வணங்கினர்.

Genesis 43:27Genesis 43Genesis 43:29

King James Version (KJV)
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

American Standard Version (ASV)
And they said, Thy servant our father is well, he is yet alive. And they bowed the head, and made obeisance.

Bible in Basic English (BBE)
Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother’s son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.

Darby English Bible (DBY)
And they said, Thy servant our father is well; he is yet alive. And they bowed, and made obeisance.

Webster’s Bible (WBT)
And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother’s son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spoke to me? And he said, God be gracious to thee, my son.

World English Bible (WEB)
They said, “Your servant, our father, is well. He is still alive.” They bowed the head, and did homage.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they say, `Thy servant our father `is’ well, he is yet alive;’ and they bow, and do obeisance.

ஆதியாகமம் Genesis 43:28
அதற்கு அவர்கள்: எங்கள் தகப்பனாராகிய உமது அடியான் சுகமாயிருக்கிறார், இன்னும் உயிரோடிருக்கிறார் என்று சொல்லி, குனிந்து வணங்கினார்கள்.
And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

וַיֹּֽאמְר֗וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
שָׁל֛וֹםšālômsha-LOME
לְעַבְדְּךָ֥lĕʿabdĕkāleh-av-deh-HA
לְאָבִ֖ינוּlĕʾābînûleh-ah-VEE-noo
עוֹדֶ֣נּוּʿôdennûoh-DEH-noo
חָ֑יḥāyhai
וַֽיִּקְּד֖וּwayyiqqĕdûva-yee-keh-DOO
וַיִּשְׁתַּֽחֲוֻֽ׃wayyištaḥăwuva-yeesh-TA-huh-VOO

Cross Reference

Genesis 37:7
For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made reverence to my sheaf.

Genesis 43:26
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

Genesis 37:9
And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made reverence to me.

Exodus 18:7
And Moses went out to meet his father in law, and did reverence, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

2 Samuel 1:2
It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did reverence.

2 Samuel 14:4
And when the woman of Tekoah spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did reverence, and said, Help, O king.

1 Kings 1:16
And Bathsheba bowed, and did reverence unto the king. And the king said, What would you?

2 Chronicles 24:17
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made reverence to the king. Then the king hearkened unto them.


Tags அதற்கு அவர்கள் எங்கள் தகப்பனாராகிய உமது அடியான் சுகமாயிருக்கிறார் இன்னும் உயிரோடிருக்கிறார் என்று சொல்லி குனிந்து வணங்கினார்கள்
Genesis 43:28 Concordance Genesis 43:28 Interlinear Genesis 43:28 Image