Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 41:35

English English Bible Genesis Genesis 41 Genesis 41:35

Genesis 41:35
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வரப்போகிற நல்ல வருடங்களில் விளையும் தானியங்களையெல்லாம் சேர்த்து, பட்டணங்களில் ஆகாரம் உண்டாயிருப்பதற்கு, பார்வோனுடைய அதிகாரத்திற்குள்ளாகத் தானியங்களைப் பத்திரப்படுத்தி சேமித்துவைப்பார்களாக.

Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறு அந்த ஆட்கள் உணவுப் பொருட்களைச் சேகரித்து, தேவைப்படும் அளவுக்கு நன்றாகச் சேமித்து வைக்கவேண்டும். இந்த உணவு உமது கட்டுப்பாட்டிற்குள் இருக்கவேண்டும்.

Thiru Viviliam
வரவிருக்கும் வளமான இந்த ஆண்டுகளிலேயே, தானியம் முழுவதையும் பார்வோனின் அதிகாரத்தில் அவர்கள் கொள்முதல் செய்து, பின்னர் உண்ணக் கொடுப்பதற்கென நகர்களில் சேமித்து வைக்கட்டும்.

Genesis 41:34Genesis 41Genesis 41:36

King James Version (KJV)
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

American Standard Version (ASV)
And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

Bible in Basic English (BBE)
And let them get together all the food in those good years and make a store of grain under Pharaoh’s control for the use of the towns, and let them keep it.

Darby English Bible (DBY)
and let them gather all the food of these coming good years, and lay up corn under the hand of Pharaoh, for food in the cities, and keep [it].

Webster’s Bible (WBT)
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh; and let them keep food in the cities.

World English Bible (WEB)
Let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh — food in the cities; and they have kept `it’,

ஆதியாகமம் Genesis 41:35
அவர்கள் வரப்போகிற நல்ல வருஷங்களில் விளையும் தானியங்களையெல்லாம் சேர்த்து, பட்டணங்களில் ஆகாரம் உண்டாயிருக்கும்படிக்கு, பார்வோனுடைய அதிகாரத்துக்குள்ளாகத் தானியங்களைப் பத்திரப்படுத்தி வைத்துவைப்பார்களாக.
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

וְיִקְבְּצ֗וּwĕyiqbĕṣûveh-yeek-beh-TSOO
אֶתʾetet
כָּלkālkahl
אֹ֙כֶל֙ʾōkelOH-HEL
הַשָּׁנִ֣יםhaššānîmha-sha-NEEM
הַטֹּב֔וֹתhaṭṭōbôtha-toh-VOTE
הַבָּאֹ֖תhabbāʾōtha-ba-OTE
הָאֵ֑לֶּהhāʾēlleha-A-leh
וְיִצְבְּרוּwĕyiṣbĕrûveh-yeets-beh-ROO
בָ֞רbārvahr
תַּ֧חַתtaḥatTA-haht
יַדyadyahd
פַּרְעֹ֛הparʿōpahr-OH
אֹ֥כֶלʾōkelOH-hel
בֶּֽעָרִ֖יםbeʿārîmbeh-ah-REEM
וְשָׁמָֽרוּ׃wĕšāmārûveh-sha-ma-ROO

Cross Reference

Genesis 41:48
And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

Genesis 41:56
And the famine was over all the face of the earth: and Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.

Genesis 45:6
For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earring nor harvest.

Exodus 4:13
And he said, O my LORD, send, I pray you, by the hand of him whom you will send.


Tags அவர்கள் வரப்போகிற நல்ல வருஷங்களில் விளையும் தானியங்களையெல்லாம் சேர்த்து பட்டணங்களில் ஆகாரம் உண்டாயிருக்கும்படிக்கு பார்வோனுடைய அதிகாரத்துக்குள்ளாகத் தானியங்களைப் பத்திரப்படுத்தி வைத்துவைப்பார்களாக
Genesis 41:35 Concordance Genesis 41:35 Interlinear Genesis 41:35 Image