Genesis 31:55
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
Tamil Indian Revised Version
லாபான் அதிகாலையில் எழுந்திருந்து, தன் மகன்களையும் தன் மகள்களையும் முத்தம் செய்து, அவர்களை ஆசீர்வதித்தான். பின்பு லாபான் புறப்பட்டு, தன் இடத்திற்குத் திரும்பிப்போனான்.
Tamil Easy Reading Version
மறு நாள் அதிகாலையில், லாபான் எழுந்து தன் மகள்களையும் பேரப் பிள்ளைகளையும் முத்தமிட்டு ஆசீர்வதித்தான். பின் தன் ஊருக்குத் திரும்பிப் போனான்.
Thiru Viviliam
அதிகாலையில் லாபான் எழுந்து, தன் பேரப்பிள்ளைகளையும் புதல்வியரையும் முத்தமிட்டு அவர்களுக்கு ஆசி வழங்கினான். பின்னர், அவன் அவர்களை விட்டுப்பிரிந்து தன் இடத்திற்குத் திரும்பிப் போனான்.
Other Title
யாக்கோபு ஏசாவைச் சந்திக்கத் தயார்செய்தல்
King James Version (KJV)
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
American Standard Version (ASV)
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place.
Bible in Basic English (BBE)
And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.
Darby English Bible (DBY)
And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.
Webster’s Bible (WBT)
And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.
World English Bible (WEB)
Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.
ஆதியாகமம் Genesis 31:55
லாபான் அதிகாலமே எழுந்திருந்து, தன் குமாரரையும் தன் குமாரத்திகளையும் முத்தஞ்செய்து, அவர்களை ஆசீர்வதித்தான். பின்பு லாபான் புறப்பட்டு, தன் இடத்துக்குத் திரும்பிப்போனான்.
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
| וַיַּשְׁכֵּ֨ם | wayyaškēm | va-yahsh-KAME | |
| לָבָ֜ן | lābān | la-VAHN | |
| בַּבֹּ֗קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker | |
| וַיְנַשֵּׁ֧ק | waynaššēq | vai-na-SHAKE | |
| לְבָנָ֛יו | lĕbānāyw | leh-va-NAV | |
| וְלִבְנוֹתָ֖יו | wĕlibnôtāyw | veh-leev-noh-TAV | |
| וַיְבָ֣רֶךְ | waybārek | vai-VA-rek | |
| אֶתְהֶ֑ם | ʾethem | et-HEM | |
| וַיֵּ֛לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek | |
| וַיָּ֥שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove | |
| לָבָ֖ן | lābān | la-VAHN | |
| לִמְקֹמֽוֹ׃ | limqōmô | leem-koh-MOH |
Cross Reference
Genesis 31:28
And have not suffered me to kiss my sons and my daughters? you have now done foolishly in so doing.
Genesis 30:25
And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.
Genesis 18:33
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
Acts 28:4
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet vengeance suffers not to live.
Proverbs 16:7
When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.
Ruth 1:14
And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
Deuteronomy 32:36
For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he sees that their power is gone, and there is none shut up, or left.
Deuteronomy 23:5
Nevertheless the LORD your God would not hearken unto Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing unto you, because the LORD your God loved you.
Numbers 24:25
And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
Numbers 23:11
And Balak said unto Balaam, What have you done unto me? I took you to curse mine enemies, and, behold, you have blessed them altogether.
Numbers 23:8
How shall I curse, whom God has not cursed? or how shall I defy, whom the LORD has not defied?
Numbers 23:5
And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus you shall speak.
Genesis 33:4
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Genesis 31:43
And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that you see is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
Genesis 28:1
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan.
Genesis 24:60
And they blessed Rebekah, and said unto her, You are our sister, be you the mother of thousands of millions, and let your seed possess the gate of those which hate them.
Tags லாபான் அதிகாலமே எழுந்திருந்து தன் குமாரரையும் தன் குமாரத்திகளையும் முத்தஞ்செய்து அவர்களை ஆசீர்வதித்தான் பின்பு லாபான் புறப்பட்டு தன் இடத்துக்குத் திரும்பிப்போனான்
Genesis 31:55 Concordance Genesis 31:55 Interlinear Genesis 31:55 Image