Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 31:1

English English Bible Genesis Genesis 31 Genesis 31:1

Genesis 31:1
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken away all that was our father's; and of that which was our father's has he got all this glory.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு, லாபானுடைய மகன்கள்: எங்கள் தகப்பனுக்கு உண்டானவைகள் அனைத்தையும் யாக்கோபு எடுத்துக்கொண்டான் என்றும், எங்கள் தகப்பனுடைய பொருட்களினாலே இந்த செல்வத்தையெல்லாம் அடைந்தான் என்றும் சொன்ன வார்த்தைகளை யாக்கோபு கேட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு நாள், லாபானின் மகன்கள் பேசிக்கொள்வதை யாக்கோபு கேட்டான். அவர்கள், “நம் தந்தைக்குரிய அனைத்தையும் யாக்கோபு எடுத்துக்கொண்டான். அதனால் பணக்காரனாகிவிட்டான். நம் தந்தையிடம் இருந்தே இச்செல்வத்தை எடுத்துக்கொண்டான்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
லாபானின் புதல்வர், “நம் தந்தைக்குரிய யாவற்றையும் யாக்கோபு கைப்பற்றி அவருடைய சொத்தைக்கொண்டே, இந்தச் செல்வத்தை எல்லாம் சேர்த்துக்கொண்டான்” என்று தங்களுக்குள் பேசிக் கொண்டதை யாக்கோபு கேட்டார்.

Title
யாக்கோபு பிரிந்து செல்லுதல்

Other Title
யாக்கோபு லாபானிடமிருந்து தப்பியோடல்

Genesis 31Genesis 31:2

King James Version (KJV)
And he heard the words of Laban’s sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father’s; and of that which was our father’s hath he gotten all this glory.

American Standard Version (ASV)
And he heard the words of Laban’s sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father’s; and of that which was our father’s hath he gotten all this glory.

Bible in Basic English (BBE)
Now it came to the ears of Jacob that Laban’s sons were saying, Jacob has taken away all our father’s property, and in this way he has got all this wealth.

Darby English Bible (DBY)
And he heard the words of Laban’s sons, saying, Jacob has taken away all that was our father’s, and of what was our father’s he has acquired all this glory.

Webster’s Bible (WBT)
And he heard the words of Laban’s sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father’s; and of that which was our father’s hath he obtained all this glory.

World English Bible (WEB)
He heard the words of Laban’s sons, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s. From that which was our father’s, has he gotten all this wealth.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he heareth the words of Laban’s sons, saying, `Jacob hath taken all that our father hath; yea, from that which our father hath, he hath made all this honour;’

ஆதியாகமம் Genesis 31:1
பின்பு, லாபானுடைய குமாரர்: எங்கள் தகப்பனுக்கு உண்டானவைகள் யாவையும் யாக்கோபு எடுத்துக் கொண்டான் என்றும், எங்கள் தகப்பனுடைய பொருளினாலே இந்தச் செல்வத்தையெல்லாம் அடைந்தான் என்றும் சொன்ன வார்த்தைகளை யாக்கோபு கேட்டான்.
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory.

וַיִּשְׁמַ֗עwayyišmaʿva-yeesh-MA
אֶתʾetet
דִּבְרֵ֤יdibrêdeev-RAY
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
לָבָן֙lābānla-VAHN
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
לָקַ֣חlāqaḥla-KAHK
יַֽעֲקֹ֔בyaʿăqōbya-uh-KOVE
אֵ֖תʾētate
כָּלkālkahl
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
לְאָבִ֑ינוּlĕʾābînûleh-ah-VEE-noo
וּמֵֽאֲשֶׁ֣רûmēʾăšeroo-may-uh-SHER
לְאָבִ֔ינוּlĕʾābînûleh-ah-VEE-noo
עָשָׂ֕הʿāśâah-SA
אֵ֥תʾētate
כָּלkālkahl
הַכָּבֹ֖דhakkābōdha-ka-VODE
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

Ecclesiastes 4:4
Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

Proverbs 27:4
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Isaiah 5:14
Therefore hell has enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoices, shall descend into it.

Jeremiah 9:23
Thus says the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:

Ezekiel 16:44
Behold, every one that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

Matthew 4:8
Again, the devil takes him up into an exceeding high mountain, and shows him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

1 Timothy 6:4
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof comes envy, strife, railings, evil questionings,

Titus 3:3
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

1 Peter 1:24
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and the flower thereof falls away:

Proverbs 14:30
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

Psalm 120:3
What shall be given unto you? or what shall be done unto you, you false tongue?

Genesis 45:13
And all of you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that all of you have seen; and all of you shall haste and bring down my father here.

Esther 5:11
And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Job 31:24
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence;

Job 31:31
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied.

Psalm 17:14
From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Psalm 49:16
Be not you afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;

Psalm 57:4
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

Psalm 64:3
Who sharpen their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

Genesis 31:8
If he said thus, The speckled shall be your wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The striped with bands shall be your hire; then bare all the cattle striped with bands.


Tags பின்பு லாபானுடைய குமாரர் எங்கள் தகப்பனுக்கு உண்டானவைகள் யாவையும் யாக்கோபு எடுத்துக் கொண்டான் என்றும் எங்கள் தகப்பனுடைய பொருளினாலே இந்தச் செல்வத்தையெல்லாம் அடைந்தான் என்றும் சொன்ன வார்த்தைகளை யாக்கோபு கேட்டான்
Genesis 31:1 Concordance Genesis 31:1 Interlinear Genesis 31:1 Image