Genesis 28:21
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
Tamil Indian Revised Version
என்னை என் தகப்பன் வீட்டிற்குச் சமாதானத்தோடு திரும்பிவரச் செய்வாரானால், கர்த்தர் எனக்குத் தேவனாயிருப்பார்;
Tamil Easy Reading Version
என் தந்தையின் இடத்துக்குச் சமாதானத்தோடு திரும்புவேனேயானால், தேவன் இதையெல்லாம் செய்வாரானால், கர்த்தர் என் தேவனாயிருப்பார்.
Thiru Viviliam
என் தந்தையின் வீட்டிற்கு நான் நலமுடன் திரும்பச் செய்வாராயின், ஆண்டவரே எனக்குக் கடவுளாக இருப்பார்.
King James Version (KJV)
So that I come again to my father’s house in peace; then shall the LORD be my God:
American Standard Version (ASV)
so that I come again to my father’s house in peace, and Jehovah will be my God,
Bible in Basic English (BBE)
So that I come again to my father’s house in peace, then I will take the Lord to be my God,
Darby English Bible (DBY)
and I come again to my father’s house in peace — then shall Jehovah be my God.
Webster’s Bible (WBT)
So that I come again to my father’s house in peace; then shall the LORD be my God:
World English Bible (WEB)
so that I come again to my father’s house in peace, and Yahweh will be my God,
Young’s Literal Translation (YLT)
when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,
ஆதியாகமம் Genesis 28:21
என்னை என் தகப்பன் வீட்டுக்குச் சமாதானத்தோடே திருப்பிவரப்பண்ணுவாரானால், கர்த்தர் எனக்குத் தேவனாயிருப்பார்;
So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:
| וְשַׁבְתִּ֥י | wĕšabtî | veh-shahv-TEE | |
| בְשָׁל֖וֹם | bĕšālôm | veh-sha-LOME | |
| אֶל | ʾel | el | |
| בֵּ֣ית | bêt | bate | |
| אָבִ֑י | ʾābî | ah-VEE | |
| וְהָיָ֧ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA | |
| יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| לִ֖י | lî | lee | |
| לֵֽאלֹהִֽים׃ | lēʾlōhîm | LAY-loh-HEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 26:17
You have stand as a witness to the LORD this day to be your God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:
Judges 11:31
Then it shall be, that whatsoever comes out of the doors of my house to meet me, when I return in peace from the children of Ammon, shall surely be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering.
2 Samuel 15:8
For your servant vowed a vow while I abode at Geshur in Syria, saying, If the LORD shall bring me again indeed to Jerusalem, then I will serve the LORD.
Exodus 15:2
The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
2 Samuel 19:24
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
2 Samuel 19:30
And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king has come again in peace unto his own house.
2 Kings 5:17
And Naaman said, Shall there not then, I pray you, be given to your servant two mules' burden of earth? for your servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
Tags என்னை என் தகப்பன் வீட்டுக்குச் சமாதானத்தோடே திருப்பிவரப்பண்ணுவாரானால் கர்த்தர் எனக்குத் தேவனாயிருப்பார்
Genesis 28:21 Concordance Genesis 28:21 Interlinear Genesis 28:21 Image