Genesis 27:7
Bring me venison, and make me savoury food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.
Tamil Indian Revised Version
நான் சாப்பிட்டு, எனக்கு மரணம் வருமுன்னே, கர்த்தர் முன்னிலையில் உன்னை ஆசீர்வதிக்க, நீ எனக்காக வேட்டையாடி, அதை எனக்கு ருசியுள்ள உணவுகளாகச் சமைத்துக்கொண்டுவா என்று சொல்வதைக்கேட்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
அவர் ‘நான் உண்பதற்கு ஒரு மிருகத்தைக் கொன்று, எனக்கு உணவை சமைத்து வா, நான் உண்பேன். பிறகு நான் மரிப்பதற்கு முன் உன்னை ஆசீர்வதிப்பேன்’ என்றார்.
Thiru Viviliam
‘நீ போய் வேட்டையாடி, வேட்டைக்கறியை சமைத்துக் கொண்டு வா. நான் உண்பேன். நான் சாவதற்கு முன் ஆண்டவர் திருமுன் உனக்கு ஆசி வழங்குவேன்.’
King James Version (KJV)
Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
American Standard Version (ASV)
Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless thee before Jehovah before my death.
Bible in Basic English (BBE)
Go and get some roe’s meat and make me a good meal, so that I may be full, and give you my blessing before the Lord before my death.
Darby English Bible (DBY)
Bring me venison, and prepare me a savoury dish, that I may eat, and bless thee before Jehovah, before my death.
Webster’s Bible (WBT)
Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD, before my death.
World English Bible (WEB)
‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’
Young’s Literal Translation (YLT)
Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.
ஆதியாகமம் Genesis 27:7
நான் புசித்து, எனக்கு மரணம் வருமுன்னே, கர்த்தரை முன்னிட்டு உன்னை ஆசீர்வதிக்கும்படி, நீ எனக்காக வேட்டையாடி, அதை எனக்கு ருசியுள்ள பதார்த்தங்களாகச் சமைத்துக்கொண்டுவா என்று சொல்லக்கேட்டேன்.
Bring me venison, and make me savory meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death.
| הָבִ֨יאָה | hābîʾâ | ha-VEE-ah | |
| לִּ֥י | lî | lee | |
| צַ֛יִד | ṣayid | TSA-yeed | |
| וַֽעֲשֵׂה | waʿăśē | VA-uh-say | |
| לִ֥י | lî | lee | |
| מַטְעַמִּ֖ים | maṭʿammîm | maht-ah-MEEM | |
| וְאֹכֵ֑לָה | wĕʾōkēlâ | veh-oh-HAY-la | |
| וַאֲבָֽרֶכְכָ֛ה | waʾăbārekkâ | va-uh-va-rek-HA | |
| לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY | |
| מוֹתִֽי׃ | môtî | moh-TEE |
Cross Reference
Deuteronomy 33:1
And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
Joshua 6:26
And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that rises up and builds this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it.
1 Samuel 24:19
For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward you good for that you have done unto me this day.
Tags நான் புசித்து எனக்கு மரணம் வருமுன்னே கர்த்தரை முன்னிட்டு உன்னை ஆசீர்வதிக்கும்படி நீ எனக்காக வேட்டையாடி அதை எனக்கு ருசியுள்ள பதார்த்தங்களாகச் சமைத்துக்கொண்டுவா என்று சொல்லக்கேட்டேன்
Genesis 27:7 Concordance Genesis 27:7 Interlinear Genesis 27:7 Image