Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 26:15

English English Bible Genesis Genesis 26 Genesis 26:15

Genesis 26:15
For all the wells which his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் அவனுடைய வேலைக்காரர்கள் வெட்டின கிணறுகளையெல்லாம் மண்ணினால் மூடிப்போட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆகவே அவர்கள் முற் காலத்தில் ஆபிரகாமும் அவனது வேலைக்காரர்களும் தோண்டிய கிணறுகள் அனைத்தையும் மண்ணால் நிரப்பி அழித்தனர்.

Thiru Viviliam
அவர் தந்தை ஆபிரகாமின் காலத்தில் அவருடைய வேலையாள்கள் தோண்டிய கிணறுகளையெல்லாம் பெலிஸ்தியர் மண்ணால் நிரப்பித் தூர்த்து விட்டனர்.

Genesis 26:14Genesis 26Genesis 26:16

King James Version (KJV)
For all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

American Standard Version (ASV)
Now all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

Bible in Basic English (BBE)
Now all the water-holes, which his father’s servants had made in the days of Abraham, had been stopped up with earth by the Philistines.

Darby English Bible (DBY)
And all the wells that his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them and filled them with earth.

Webster’s Bible (WBT)
For all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

World English Bible (WEB)
Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
and all the wells which his father’s servants digged in the days of Abraham his father, the Philistines have stopped them, and fill them with dust.

ஆதியாகமம் Genesis 26:15
அவன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் அவனுடைய வேலைக்காரர் வெட்டின துரவுகளையெல்லாம் தூர்த்து மண்ணினால் நிரப்பிப்போட்டார்கள்.
For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth.

וְכָלwĕkālveh-HAHL
הַבְּאֵרֹ֗תhabbĕʾērōtha-beh-ay-ROTE
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
חָֽפְרוּ֙ḥāpĕrûha-feh-ROO
עַבְדֵ֣יʿabdêav-DAY
אָבִ֔יוʾābîwah-VEEOO
בִּימֵ֖יbîmêbee-MAY
אַבְרָהָ֣םʾabrāhāmav-ra-HAHM
אָבִ֑יוʾābîwah-VEEOO
סִתְּמ֣וּםsittĕmûmsee-teh-MOOM
פְּלִשְׁתִּ֔יםpĕlištîmpeh-leesh-TEEM
וַיְמַלְא֖וּםwaymalʾûmvai-mahl-OOM
עָפָֽר׃ʿāpārah-FAHR

Cross Reference

Genesis 21:30
And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have dug this well.

Genesis 21:25
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.


Tags அவன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் அவனுடைய வேலைக்காரர் வெட்டின துரவுகளையெல்லாம் தூர்த்து மண்ணினால் நிரப்பிப்போட்டார்கள்
Genesis 26:15 Concordance Genesis 26:15 Interlinear Genesis 26:15 Image