Genesis 24:44
And she say to me, Both drink you, and I will also draw for your camels: let the same be the woman whom the LORD has appointed out for my master's son.
Tamil Indian Revised Version
நீ குடி என்றும், உன் ஒட்டகங்களுக்கும் தண்ணீர் கொடுப்பேன் என்றும் சொல்லும் பெண்ணே கர்த்தர் என் எஜமானுடைய மகனுக்கு நியமித்த பெண்ணாகவேண்டும் என்றேன்.
Tamil Easy Reading Version
பொருத்தமான பெண் எனில் சிறப்பான முறையில் சரியான பதிலைத் தருவாள். அவள், “இந்த தண்ணீரைக் குடியுங்கள். உங்கள் ஒட்டகங்களுக்கும் தண்ணீர் கொடுப்பேன்” என்பாள். அதன் மூலம் இந்தப் பெண்ணே என் எஜமானின் மகனுக்குக் கர்த்தரால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவள் என்று அறிவேன்’” என்று பிரார்த்தனை செய்தேன்.
Thiru Viviliam
அவள், ‘குடியுங்கள்; மேலும் உங்கள் ஒட்டகங்களுக்கும் தண்ணீர் இறைத்து ஊற்றுவேன்’, என்று சொல்வாளாயின், அவளே என் தலைவரின் மகனுக்கு ஆண்டவரால் தெரிந்தெடுக்கப்பட்டவள் ஆவாள் என்று
King James Version (KJV)
And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master’s son.
American Standard Version (ASV)
And she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels. Let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master’s son.
Bible in Basic English (BBE)
Take a drink, and I will get water for your camels; let her be the woman marked out by the Lord for my master’s son.
Darby English Bible (DBY)
and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels — that she should be the woman whom Jehovah hath appointed for my master’s son.
Webster’s Bible (WBT)
And she saith to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath pointed out for my master’s son.
World English Bible (WEB)
She will tell me, “Drink, and I will also draw for your camels.” Let the same be the woman whom Yahweh has appointed for my master’s son.’
Young’s Literal Translation (YLT)
and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw — she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord’s son.
ஆதியாகமம் Genesis 24:44
நீ குடி என்றும், உன் ஒட்டகங்களுக்கும் மொண்டு வார்ப்பேன் என்றும் சொல்லும் பெண்ணே கர்த்தர் என் எஜமானுடைய குமாரனுக்கு நியமித்த ஸ்திரீயாகவேண்டும் என்றேன்.
And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
| וְאָֽמְרָ֤ה | wĕʾāmĕrâ | veh-ah-meh-RA | |
| אֵלַי֙ | ʾēlay | ay-LA | |
| גַּם | gam | ɡahm | |
| אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA | |
| שְׁתֵ֔ה | šĕtē | sheh-TAY | |
| וְגַ֥ם | wĕgam | veh-ɡAHM | |
| לִגְמַלֶּ֖יךָ | ligmallêkā | leeɡ-ma-LAY-ha | |
| אֶשְׁאָ֑ב | ʾešʾāb | esh-AV | |
| הִ֣וא | hiw | heev | |
| הָֽאִשָּׁ֔ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הֹכִ֥יחַ | hōkîaḥ | hoh-HEE-ak | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| לְבֶן | lĕben | leh-VEN | |
| אֲדֹנִֽי׃ | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
Cross Reference
Genesis 24:14
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down your pitcher, I pray you, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give your camels drink also: let the same be she that you have appointed for your servant Isaac; and thereby shall I know that you have showed kindness unto my master.
Genesis 2:22
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
Proverbs 16:33
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.
Proverbs 18:22
Whoso finds a wife finds a good thing, and obtains favour of the LORD.
Proverbs 19:14
House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.
Isaiah 32:8
But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand.
1 Timothy 2:10
But (which becomes women professing godliness) with good works.
Hebrews 13:2
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unexpectedly.
1 Peter 3:8
Finally, be all of you all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Tags நீ குடி என்றும் உன் ஒட்டகங்களுக்கும் மொண்டு வார்ப்பேன் என்றும் சொல்லும் பெண்ணே கர்த்தர் என் எஜமானுடைய குமாரனுக்கு நியமித்த ஸ்திரீயாகவேண்டும் என்றேன்
Genesis 24:44 Concordance Genesis 24:44 Interlinear Genesis 24:44 Image