Genesis 24:25
She said moreover unto him, We have both straw and animal food enough, and room to lodge in.
Tamil Indian Revised Version
எங்களிடத்தில் வைக்கோலும் தீவனமும் போதிய அளவு இருக்கிறது; இரவில் தங்க இடமும் உண்டு என்றாள்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு அவள், “எங்கள் வீட்டில், உங்கள் ஒட்டகங்களுக்கு உணவும், உங்களுக்குப் படுக்க இடமும் உண்டு” என்றாள்.
Thiru Viviliam
மேலும், “எங்கள் வீட்டில் வைக்கோலும் தீவனமும் மிகுதியாக இருப்பதுமன்றி, தங்குவதற்கு இடமும் உண்டு” என்றார்.
King James Version (KJV)
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
American Standard Version (ASV)
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
Bible in Basic English (BBE)
And she said, We have a great store of dry grass and cattle-food, and there is room for you.
Darby English Bible (DBY)
And she said to him, There is straw, and also much provender with us; also room to lodge.
Webster’s Bible (WBT)
She said moreover to him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
World English Bible (WEB)
She said moreover to him, “We have both straw and provender enough, and room to lodge in.”
Young’s Literal Translation (YLT)
She saith also unto him, `Both straw and provender `are’ abundant with us, also a place to lodge in.’
ஆதியாகமம் Genesis 24:25
எங்களிடத்தில் வைக்கோலும் தீவனமும் வேண்டியமட்டும் இருக்கிறது; இராத்தங்க இடமும் உண்டு என்றாள்
She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
| וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer | |
| אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| גַּם | gam | ɡahm | |
| תֶּ֥בֶן | teben | TEH-ven | |
| גַּם | gam | ɡahm | |
| מִסְפּ֖וֹא | mispôʾ | mees-POH | |
| רַ֣ב | rab | rahv | |
| עִמָּ֑נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo | |
| גַּם | gam | ɡahm | |
| מָק֖וֹם | māqôm | ma-KOME | |
| לָלֽוּן׃ | lālûn | la-LOON |
Cross Reference
Genesis 18:4
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
Judges 19:19
Yet there is both straw and animal food for our asses; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man which is with your servants: there is no lack of any thing.
Isaiah 32:8
But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand.
1 Peter 4:9
Use hospitality one to another without grudging.
Tags எங்களிடத்தில் வைக்கோலும் தீவனமும் வேண்டியமட்டும் இருக்கிறது இராத்தங்க இடமும் உண்டு என்றாள்
Genesis 24:25 Concordance Genesis 24:25 Interlinear Genesis 24:25 Image