Genesis 21:27
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆபிரகாம் ஆடுமாடுகளைக் கொண்டுவந்து அபிமெலேக்குக்குக் கொடுத்தான்; அவர்கள் இருவரும் உடன்படிக்கை செய்துகொண்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆகவே, அபிமெலேக்கும் ஆபிரகாமும் ஒரு ஒப்பந்தம் செய்துகொண்டனர். அதன்படி ஆபிரகாம் அரசனுக்குச் சில ஆடுகளையும் மாடுகளையும் ஒப்பந்தத்தின் அத்தாட்சியாகக் கொடுத்தான்.
Thiru Viviliam
பின் ஆபிரகாம் ஆடு மாடுகளை அபிமெலக்கிடம் கொண்டுவந்து கொடுக்க, அவர்கள் இருவரும் ஒருவரோடு ஒருவர் உடன்படிக்கை செய்து கொண்டனர்.
King James Version (KJV)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
American Standard Version (ASV)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech. And they two made a covenant.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement together.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech; and both of them made a covenant.
Webster’s Bible (WBT)
And Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech: and both of them made a covenant.
World English Bible (WEB)
Abraham took sheep and oxen, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Abraham taketh sheep and oxen, and giveth to Abimelech, and they make, both of them, a covenant;
ஆதியாகமம் Genesis 21:27
அப்பொழுது ஆபிரகாம் ஆடுமாடுகளைக் கொண்டுவந்து அபிமெலேக்குக்குக் கொடுத்தான்; அவர்கள் இருவரும் உடன்படிக்கை பண்ணிக்கொண்டார்கள்.
And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
| וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK | |
| אַבְרָהָם֙ | ʾabrāhām | av-ra-HAHM | |
| צֹ֣אן | ṣōn | tsone | |
| וּבָקָ֔ר | ûbāqār | oo-va-KAHR | |
| וַיִּתֵּ֖ן | wayyittēn | va-yee-TANE | |
| לַֽאֲבִימֶ֑לֶךְ | laʾăbîmelek | la-uh-vee-MEH-lek | |
| וַיִּכְרְת֥וּ | wayyikrĕtû | va-yeek-reh-TOO | |
| שְׁנֵיהֶ֖ם | šĕnêhem | sheh-nay-HEM | |
| בְּרִֽית׃ | bĕrît | beh-REET |
Cross Reference
Genesis 14:22
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Romans 1:31
Without understanding, covenant-breakers, without natural affection, refusing to reconcile, unmerciful:
Ezekiel 17:13
And has taken of the king's seed, and made a covenant with him, and has taken an oath of him: he has also taken the mighty of the land:
Isaiah 32:8
But the liberal devises liberal things; and by liberal things shall he stand.
Proverbs 21:14
A gift in secret pacifies anger: and a reward in the bosom strong wrath.
Proverbs 18:24
A man that has friends must show himself friendly: and there is a friend that sticks closer than a brother.
Proverbs 18:16
A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
Proverbs 17:8
A gift is as a precious stone in the eyes of him that has it: anywhere it turns, it prospers.
1 Samuel 18:3
Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.
Genesis 31:44
Now therefore come you, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you.
Genesis 26:28
And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;
Galatians 3:15
Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man nullifies, or adds thereto.
Tags அப்பொழுது ஆபிரகாம் ஆடுமாடுகளைக் கொண்டுவந்து அபிமெலேக்குக்குக் கொடுத்தான் அவர்கள் இருவரும் உடன்படிக்கை பண்ணிக்கொண்டார்கள்
Genesis 21:27 Concordance Genesis 21:27 Interlinear Genesis 21:27 Image