Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spoke unto Abraham, saying, God is with you in all that you do:
Tamil Indian Revised Version
அந்தகாலத்தில் அபிமெலேக்கும் அவனுடைய படைத்தலைவனாகிய பிகோலும் ஆபிரகாமை நோக்கி: நீ செய்கிற காரியங்கள் எல்லாவற்றிலும் தேவன் உன்னுடனே இருக்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
இவைகளுக்குப் பின்னர் அபிமெலேக்கும் பிகோலும் ஆபிரகாமோடு பேசினர். பிகோல் அபிமெலேக்கின் படைத் தளபதி. அவர்கள் ஆபிரகாமிடம், “நீ செய்கிற எல்லாவற்றிலும் தேவன் உன்னோடு இருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
அக்காலத்தில் அபிமெலக்கு தன் படைத்தலைவன் பிக்கோலோடு வந்து ஆபிரகாமை நோக்கி, “நீர் செய்கிற யாவற்றிலும் கடவுள் உம்முடனே இருக்கிறார்.
Title
அபிமெலேக்கோடு ஆபிரகாமின் உடன்படிக்கை
Other Title
ஆபிரகாம்-அபிமெலக்கு உடன்படிக்கை
King James Version (KJV)
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
American Standard Version (ASV)
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Bible in Basic English (BBE)
Now at that time, Abimelech and Phicol, the captain of his army, said to Abraham, I see that God is with you in all you do.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest.
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass at that time, that Abimelech, and Phichol the chief captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
World English Bible (WEB)
It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh — Phichol also, head of his host — unto Abraham, saying, `God `is’ with thee in all that thou art doing;
ஆதியாகமம் Genesis 21:22
அக்காலத்தில் அபிமெலேக்கும் அவன் சேனாதிபதியாகிய பிகோலும் ஆபிரகாமை நோக்கி: நீ செய்கிற காரியங்கள் எல்லாவற்றிலும் தேவன் உன்னுடனே இருக்கிறார்.
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
| וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE | |
| בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE | |
| הַהִ֔וא | hahiw | ha-HEEV | |
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| אֲבִימֶ֗לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek | |
| וּפִיכֹל֙ | ûpîkōl | oo-fee-HOLE | |
| שַׂר | śar | sahr | |
| צְבָא֔וֹ | ṣĕbāʾô | tseh-va-OH | |
| אֶל | ʾel | el | |
| אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM | |
| לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| עִמְּךָ֔ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA | |
| בְּכֹ֥ל | bĕkōl | beh-HOLE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אַתָּ֖ה | ʾattâ | ah-TA | |
| עֹשֶֽׂה׃ | ʿōśe | oh-SEH |
Cross Reference
Genesis 26:28
And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;
Genesis 26:26
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.
Genesis 20:2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
Isaiah 8:10
Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Revelation 3:9
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
Hebrews 13:5
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as all of you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.
1 Corinthians 14:25
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you truthfully.
Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
Matthew 1:23
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Zechariah 8:23
Thus says the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
Isaiah 45:14
Thus says the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto you, and they shall be yours: they shall come after you; in chains they shall come over, and they shall fall down unto you, they shall make supplication unto you, saying, Surely God is in you; and there is none else, there is no God.
2 Chronicles 1:1
And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.
Joshua 3:7
And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
Genesis 39:2
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Genesis 30:27
And Laban said unto him, I pray you, if I have found favour in yours eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.
Genesis 28:15
And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.
Genesis 20:17
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.
Tags அக்காலத்தில் அபிமெலேக்கும் அவன் சேனாதிபதியாகிய பிகோலும் ஆபிரகாமை நோக்கி நீ செய்கிற காரியங்கள் எல்லாவற்றிலும் தேவன் உன்னுடனே இருக்கிறார்
Genesis 21:22 Concordance Genesis 21:22 Interlinear Genesis 21:22 Image