Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 21:15

English English Bible Genesis Genesis 21 Genesis 21:15

Genesis 21:15
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

Tamil Indian Revised Version
தோல்பையிலிருந்த தண்ணீர் தீர்ந்தபின்பு, அவள் சிறுவனை ஒரு செடியின் கீழே விட்டு,

Tamil Easy Reading Version
கொஞ்ச நேரம் கழிந்ததும் தண்ணீர் தீர்ந்து போனதால் குடிப்பதற்கு எதுவும் இல்லாமல் போயிற்று. எனவே ஆகார் தன் மகனை ஒரு புதரின் அடியில் விட்டாள்.

Thiru Viviliam
தோற்பையிலிருந்த தண்ணீர் தீர்ந்தபின் அவள் புதர் ஒன்றின் அடியில் குழந்தையைக் கிடத்தினாள்.

Genesis 21:14Genesis 21Genesis 21:16

King James Version (KJV)
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

American Standard Version (ASV)
And the water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

Bible in Basic English (BBE)
And when all the water in the skin was used up, she put the child down under a tree.

Darby English Bible (DBY)
And the water was exhausted from the flask; and she cast the child under one of the shrubs,

Webster’s Bible (WBT)
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

World English Bible (WEB)
The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the water is consumed from the bottle, and she placeth the lad under one of the shrubs.

ஆதியாகமம் Genesis 21:15
துருத்தியிலிருந்த தண்ணீர் செலவழிந்தபின்பு, அவள் பிள்ளையை ஒரு செடியின்கீழே விட்டு,
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.

וַיִּכְל֥וּwayyiklûva-yeek-LOO
הַמַּ֖יִםhammayimha-MA-yeem
מִןminmeen
הַחֵ֑מֶתhaḥēmetha-HAY-met
וַתַּשְׁלֵ֣ךְwattašlēkva-tahsh-LAKE
אֶתʾetet
הַיֶּ֔לֶדhayyeledha-YEH-led
תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
אַחַ֥דʾaḥadah-HAHD
הַשִּׂיחִֽם׃haśśîḥimha-see-HEEM

Cross Reference

Exodus 15:22
So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.

2 Kings 3:9
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.

Psalm 63:1
O God, you are my God; early will I seek you: my soul thirsts for you, my flesh longs for you in a dry and thirsty land, where no water is;

Genesis 21:14
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

Exodus 17:1
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.

Isaiah 44:12
The smith with the tongs both works in the coals, and fashions it with hammers, and works it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength fails: he drinks no water, and is faint.

Jeremiah 14:3
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.


Tags துருத்தியிலிருந்த தண்ணீர் செலவழிந்தபின்பு அவள் பிள்ளையை ஒரு செடியின்கீழே விட்டு
Genesis 21:15 Concordance Genesis 21:15 Interlinear Genesis 21:15 Image