Genesis 20:6
And God said unto him in a dream, Yea, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தேவன்: உத்தம இருதயத்தோடு நீ இதைச் செய்தாய் என்று நான் அறிந்திருக்கிறேன்; நீ எனக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்யாமலிருக்க உன்னைத் தடுத்தேன்; ஆகையால், நீ அவளைத் தொட நான் உனக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவனிடம், “நீ என்ன மனநிலையில் இதைச் செய்தாய் என்று எனக்குத் தெரியும். நீ என்ன செய்கிறாய் என்பது உனக்குத் தெரியாது. நீ எனக்கு எதிராகப் பாவம் செய்யாதபடி நான் உன்னைக் காப்பாற்றினேன். நீ அவளைத் தொடாதபடி நானே உன்னைத் தடுத்தேன்.
Thiru Viviliam
கடவுள், கனவில் தோன்றி, அவனை நோக்கி, “நீ நேரிய இதயத்தோடு அப்படிச் செய்தாயென்று அறிவேன். அதனால்தான் எனக்கு எதிராகப் பாவம் செய்யாத உன்னைக் காப்பாற்றி, அவளைத் தொடவிடவில்லை.
King James Version (KJV)
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
American Standard Version (ASV)
And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me. Therefore suffered I thee not to touch her.
Bible in Basic English (BBE)
And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.
Darby English Bible (DBY)
And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.
Webster’s Bible (WBT)
And God said to him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore I suffered thee not to touch her.
World English Bible (WEB)
God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn’t allow you to touch her.
Young’s Literal Translation (YLT)
And God saith unto him in the dream, `Yea, I — I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;
ஆதியாகமம் Genesis 20:6
அப்பொழுது தேவன்: உத்தம இருதயத்தோடே நீ இதைச் செய்தாய் என்று நான் அறிந்திருக்கிறேன்; நீ எனக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்யாதபடிக்கு உன்னைத் தடுத்தேன்; ஆகையால், நீ அவளைத் தொட நான் உனக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை.
And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.
| וַיֹּאמֶר֩ | wayyōʾmer | va-yoh-MER | |
| אֵלָ֨יו | ʾēlāyw | ay-LAV | |
| הָֽאֱלֹהִ֜ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| בַּֽחֲלֹ֗ם | baḥălōm | ba-huh-LOME | |
| גַּ֣ם | gam | ɡahm | |
| אָֽנֹכִ֤י | ʾānōkî | ah-noh-HEE | |
| יָדַ֙עְתִּי֙ | yādaʿtiy | ya-DA-TEE | |
| כִּ֤י | kî | kee | |
| בְתָם | bĕtām | veh-TAHM | |
| לְבָֽבְךָ֙ | lĕbābĕkā | leh-va-veh-HA | |
| עָשִׂ֣יתָ | ʿāśîtā | ah-SEE-ta | |
| זֹּ֔את | zōt | zote | |
| וָֽאֶחְשֹׂ֧ךְ | wāʾeḥśōk | va-ek-SOKE | |
| גַּם | gam | ɡahm | |
| אָֽנֹכִ֛י | ʾānōkî | ah-noh-HEE | |
| אֽוֹתְךָ֖ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA | |
| מֵֽחֲטוֹ | mēḥăṭô | MAY-huh-toh | |
| לִ֑י | lî | lee | |
| עַל | ʿal | al | |
| כֵּ֥ן | kēn | kane | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| נְתַתִּ֖יךָ | nĕtattîkā | neh-ta-TEE-ha | |
| לִנְגֹּ֥עַ | lingōaʿ | leen-ɡOH-ah | |
| אֵלֶֽיהָ׃ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
Cross Reference
1 Samuel 25:34
For in very deed, as the LORD God of Israel lives, which has kept me back from hurting you, except you had hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisses against the wall.
1 Samuel 25:26
Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with yours own hand, now let yours enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Psalm 51:4
Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge.
Genesis 39:9
There is none greater in this house than I; neither has he kept back any thing from me but you, because you are his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Genesis 31:7
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
2 Thessalonians 2:11
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
2 Thessalonians 2:7
For the mystery of iniquity does already work: only he who now lets will let, until he be taken out of the way.
2 Corinthians 6:17
Wherefore come out from among them, and be all of you separate, says the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.
1 Corinthians 7:1
Now concerning the things whereof all of you wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
Hosea 2:6
Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.
Proverbs 21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turns it anywhere he will.
Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Psalm 81:12
So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
Leviticus 6:2
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or has deceived his neighbour;
Exodus 34:24
For I will cast out the nations before you, and enlarge your borders: neither shall any man desire your land, when you shall go up to appear before the LORD your God three times in the year.
Genesis 35:5
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Genesis 26:11
And Abimelech charged all his people, saying, He that touches this man or his wife shall surely be put to death.
Genesis 20:18
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Genesis 3:3
But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, All of you shall not eat of it, neither shall all of you touch it, lest all of you die.
Tags அப்பொழுது தேவன் உத்தம இருதயத்தோடே நீ இதைச் செய்தாய் என்று நான் அறிந்திருக்கிறேன் நீ எனக்கு விரோதமாகப் பாவம் செய்யாதபடிக்கு உன்னைத் தடுத்தேன் ஆகையால் நீ அவளைத் தொட நான் உனக்கு இடங்கொடுக்கவில்லை
Genesis 20:6 Concordance Genesis 20:6 Interlinear Genesis 20:6 Image