Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 20:5

English English Bible Genesis Genesis 20 Genesis 20:5

Genesis 20:5
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocence of my hands have I done this.

Tamil Indian Revised Version
இவள் தன் சகோதரி என்று அவன் என்னிடம் சொல்லவில்லையா? அவன் தன் சகோதரன் என்று இவளும் சொன்னாளே; உத்தம இருதயத்தோடும் சுத்தமான கைகளோடும் இதைச் செய்தேன் என்று சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாமே என்னிடம், ‘இவள் என் சகோதரி’ என்று சொன்னானே! சாராளும் ஆபிரகாமை ‘இவர் என் சகோதரன்’ என்று கூறிவிட்டாள். நான் அப்பாவி. நான் வேண்டுமென்றே இதைச் செய்யவில்லை” என்றான்.

Thiru Viviliam
அவன் அவளைத் தன் சகோதரி என்றும் அவள் அவனைத் தன் சகோதரன் என்றும் அறிமுகப்படுத்தவில்லையா? நான் நேரிய இதயத்தோடும் தூய கைகளோடும் இதைச் செய்தேன்” என்றான்.

Genesis 20:4Genesis 20Genesis 20:6

King James Version (KJV)
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.

American Standard Version (ASV)
Said he not himself unto me, She is my sister? And she, even she herself said, He is my brother. In the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.

Bible in Basic English (BBE)
Did he not say to me himself, She is my sister? and she herself said, He is my brother: with an upright heart and clean hands have I done this.

Darby English Bible (DBY)
Did he not say to me, She is my sister? and she, even she said, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this.

Webster’s Bible (WBT)
Said he not to me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart, and innocence of my hands have I done this.

World English Bible (WEB)
Didn’t he tell me, ‘She is my sister?’ She, even she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and the innocence of my hands have I done this.”

Young’s Literal Translation (YLT)
hath not he himself said to me, She `is’ my sister! and she, even she herself, said, He `is’ my brother; in the integrity of my heart, and in the innocency of my hands, I have done this.’

ஆதியாகமம் Genesis 20:5
இவள் தன் சகோதரி என்று அவன் என்னோடே சொல்லவில்லையா? அவன் தன் சகோதரன் என்று இவளும் சொன்னாளே; உத்தம இருதயத்தோடும் சுத்தமான கைகளோடும் இதைச் செய்தேன் என்று சொன்னான்.
Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.

הֲלֹ֨אhălōʾhuh-LOH
ה֤וּאhûʾhoo
אָֽמַרʾāmarAH-mahr
לִי֙liylee
אֲחֹ֣תִיʾăḥōtîuh-HOH-tee
הִ֔ואhiwheev
וְהִֽיאwĕhîʾveh-HEE
גַםgamɡahm
הִ֥ואhiwheev
אָֽמְרָ֖הʾāmĕrâah-meh-RA
אָחִ֣יʾāḥîah-HEE
ה֑וּאhûʾhoo
בְּתָםbĕtāmbeh-TAHM
לְבָבִ֛יlĕbābîleh-va-VEE
וּבְנִקְיֹ֥ןûbĕniqyōnoo-veh-neek-YONE
כַּפַּ֖יkappayka-PAI
עָשִׂ֥יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
זֹֽאת׃zōtzote

Cross Reference

Psalm 7:8
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

1 Kings 9:4
And if you will walk before me, as David your father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my judgments:

1 Timothy 1:13
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and prone to cause hurt: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

1 Thessalonians 2:10
All of you are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

2 Corinthians 1:12
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly toward you.

Daniel 6:22
My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

Proverbs 20:7
The just man walks in his integrity: his children are blessed after him.

Proverbs 11:3
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Psalm 78:72
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skillfulness of his hands.

Psalm 73:13
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Psalm 26:6
I will wash mine hands in innocence: so will I compass yours altar, O LORD:

Psalm 25:21
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

Psalm 24:4
He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

Job 33:9
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

1 Chronicles 29:17
I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, which are present here, to offer willingly unto you.

2 Kings 20:3
I plead to you, O LORD, remember now how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept sore.

Joshua 22:22
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knows, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)


Tags இவள் தன் சகோதரி என்று அவன் என்னோடே சொல்லவில்லையா அவன் தன் சகோதரன் என்று இவளும் சொன்னாளே உத்தம இருதயத்தோடும் சுத்தமான கைகளோடும் இதைச் செய்தேன் என்று சொன்னான்
Genesis 20:5 Concordance Genesis 20:5 Interlinear Genesis 20:5 Image