Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 20:4

English English Bible Genesis Genesis 20 Genesis 20:4

Genesis 20:4
But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, will you slay also a righteous nation?

Tamil Indian Revised Version
அபிமெலேக்கு அவளுடன் இணையாதிருந்தான். ஆகையால் அவன்: ஆண்டவரே, நீதியுள்ள மக்களை அழிப்பீரோ?

Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் அபிமெலேக்குச் சாராளைத் தொடவில்லை. அவன் தேவனிடம், “கர்த்தாவே! நான் குற்றமுடையவன் அல்ல. ஒன்றும் தெரியாத அப்பாவியை நீர் கொல்வீரா?

Thiru Viviliam
அதுவரை அவரைத் தொடாதிருந்த அபிமெலக்கு அது கேட்டு மறுமொழியாக, “என் தலைவரே, உண்மையாகவே நேர்மைமிக்க இனத்தவரை நீர் அழிப்பீரோ?

Genesis 20:3Genesis 20Genesis 20:5

King James Version (KJV)
But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?

American Standard Version (ASV)
Now Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou slay even a righteous nation?

Bible in Basic English (BBE)
Now Abimelech had not come near her; and he said, Lord, will you put to death an upright nation?

Darby English Bible (DBY)
But Abimelech had not come near her. And he said, Lord, wilt thou also kill a righteous nation?

Webster’s Bible (WBT)
But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou also slay a righteous nation?

World English Bible (WEB)
Now Abimelech had not come near her. He said, “Lord, will you kill even a righteous nation?

Young’s Literal Translation (YLT)
And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, `Lord, also a righteous nation dost thou slay?

ஆதியாகமம் Genesis 20:4
அபிமெலேக்கு அவளைச் சேராதிருந்தான். ஆகையால் அவன்: ஆண்டவரே, நீதியுள்ள ஜனங்களை அழிப்பீரோ?
But Abimelech had not come near her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?

וַֽאֲבִימֶ֕לֶךְwaʾăbîmelekva-uh-vee-MEH-lek
לֹ֥אlōʾloh
קָרַ֖בqārabka-RAHV
אֵלֶ֑יהָʾēlêhāay-LAY-ha
וַיֹּאמַ֕רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
אֲדֹנָ֕יʾădōnāyuh-doh-NAI
הֲג֥וֹיhăgôyhuh-ɡOY
גַּםgamɡahm
צַדִּ֖יקṣaddîqtsa-DEEK
תַּֽהֲרֹֽג׃tahărōgTA-huh-ROɡE

Cross Reference

Genesis 18:23
And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous with the wicked?

1 Chronicles 21:17
And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let yours hand, I pray you, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on your people, that they should be plagued.

Genesis 19:24
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;

Genesis 20:6
And God said unto him in a dream, Yea, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also withheld you from sinning against me: therefore suffered I you not to touch her.

Genesis 20:17
So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare children.

2 Samuel 4:11
How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?


Tags அபிமெலேக்கு அவளைச் சேராதிருந்தான் ஆகையால் அவன் ஆண்டவரே நீதியுள்ள ஜனங்களை அழிப்பீரோ
Genesis 20:4 Concordance Genesis 20:4 Interlinear Genesis 20:4 Image