Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 19:4

English English Bible Genesis Genesis 19 Genesis 19:4

Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் படுக்கும்முன்னே, சோதோம் பட்டணத்து மனிதர்களாகிய வாலிபர்கள்முதல் முதியவர்கள்வரையுள்ள மக்கள் அனைவரும் நான்கு திசைகளிலுமிருந்து வந்து, வீட்டைச் சூழ்ந்துகொண்டு,

Tamil Easy Reading Version
அன்று மாலை தூங்குவதற்கு முன்னால், லோத்தின் வீட்டிற்கு நகரின் பலபாகங்களில் இருந்தும் இளைஞர், முதியோர்கள் எனப் பலரும் கூடிவந்து வீட்டைச் சுற்றிலும் நின்றுகொண்டு அவனை அழைத்தனர்.

Thiru Viviliam
பின் அவர்கள் உறங்கச் செல்லுமுன், சோதோம் நகரின் மக்களுள் இளைஞர் முதல் கிழவர் ஈறாக எல்லா ஆண்களும் அவ்வீட்டைச் சூழ்ந்து கொண்டனர்.

Genesis 19:3Genesis 19Genesis 19:5

King James Version (KJV)
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

American Standard Version (ASV)
But before they lay down, the men of the city, `even’ the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;

Bible in Basic English (BBE)
But before they had gone to bed, the men of the town, all the men of Sodom, came round the house, young and old, from every part of the town;

Darby English Bible (DBY)
Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest — all the people from every quarter.

Webster’s Bible (WBT)
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:

World English Bible (WEB)
But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.

Young’s Literal Translation (YLT)
Before they lie down, the men of the city — men of Sodom — have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity;

ஆதியாகமம் Genesis 19:4
அவர்கள் படுக்கும் முன்னே, சோதோம் பட்டணத்து மனிதராகிய வாலிபர்முதல் கிழவர்மட்டுமுள்ள ஜனங்கள் அனைவரும் நானாதிசைகளிலுமிருந்து வந்து, வீட்டைச் சூழ்ந்துகொண்டு,
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:

טֶרֶם֮ṭeremteh-REM
יִשְׁכָּבוּ֒yiškābûyeesh-ka-VOO
וְאַנְשֵׁ֨יwĕʾanšêveh-an-SHAY
הָעִ֜ירhāʿîrha-EER
אַנְשֵׁ֤יʾanšêan-SHAY
סְדֹם֙sĕdōmseh-DOME
נָסַ֣בּוּnāsabbûna-SA-boo
עַלʿalal
הַבַּ֔יִתhabbayitha-BA-yeet
מִנַּ֖עַרminnaʿarmee-NA-ar
וְעַדwĕʿadveh-AD
זָקֵ֑ןzāqēnza-KANE
כָּלkālkahl
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
מִקָּצֶֽה׃miqqāṣemee-ka-TSEH

Cross Reference

Genesis 13:13
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.

Proverbs 4:16
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.

Exodus 23:2
You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak in a cause to decline after many to shift judgment:

Genesis 18:20
And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;

Romans 3:15
Their feet are swift to shed blood:

Matthew 27:20
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

Micah 7:3
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man, he utters his mischievous desire: so they wrap it up.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will all of you do in the end thereof?

Jeremiah 5:1
Run all of you back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if all of you can find a man, if there be any that executes judgment, that seeks the truth; and I will pardon it.

Proverbs 6:18
An heart that devises wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,

Exodus 16:2
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:


Tags அவர்கள் படுக்கும் முன்னே சோதோம் பட்டணத்து மனிதராகிய வாலிபர்முதல் கிழவர்மட்டுமுள்ள ஜனங்கள் அனைவரும் நானாதிசைகளிலுமிருந்து வந்து வீட்டைச் சூழ்ந்துகொண்டு
Genesis 19:4 Concordance Genesis 19:4 Interlinear Genesis 19:4 Image