Genesis 19:29
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
Tamil Indian Revised Version
தேவன் அந்தச் சமபூமியின் பட்டணங்களை அழிக்கும்போது, தேவன் ஆபிரகாமை நினைத்து, லோத்து குடியிருந்த பட்டணங்களைத் தாம் கவிழ்த்துப்போடும்போது, லோத்தை அந்த அழிவிலிருந்து தப்பிச்செல்லும்படி அனுப்பிவிட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் பள்ளத்தாக்கில் உள்ள நகரங்களை அழித்துவிட்டார். அப்போது அவர் ஆபிரகாமை நினைத்து, ஆபிரகாமின் உறவினனான லோத்தை அழிக்காமல் விட்டார். பள்ளத்தாக்கில் இருக்கும் நகரங்களுக்குள் லோத்து வாழ்ந்துகொண்டிருந்த அவ்விடங்களை அழிக்கும் முன்பு லோத்தை தேவன் வெளியேற்றினார்.
Thiru Viviliam
கடவுள் சமவெளி நகர்களை அழித்தபோது, ஆபிரகாமை நினைவு கூர்ந்தார். எனவே, லோத்து குடியிருந்த நகர்களை அழித்தபோது கடவுள் அவரைக் காப்பாற்றினார்.
King James Version (KJV)
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when God destroyed the cities of the Plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
Bible in Basic English (BBE)
So it came about that when God sent destruction on the towns of the lowland, he kept his word to Abraham, and sent Lot safely away when he put an end to the towns where he was living.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
World English Bible (WEB)
It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in God’s destroying the cities of the circuit, that God remembereth Abraham, and sendeth Lot out of the midst of the overthrow in the overthrowing of the cities in which Lot dwelt.
ஆதியாகமம் Genesis 19:29
தேவன் அந்தச் சம பூமியின் பட்டணங்களை அழிக்கும்போது, தேவன் ஆபிரகாமை நினைத்து, லோத்து குடியிருந்த பட்டணங்களைத் தாம் கவிழ்த்துப் போடுகையில், லோத்தை அந்த அழிவின் நடுவிலிருந்து தப்பிப்போகும்படி அனுப்பி விட்டார்.
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.
| וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE | |
| בְּשַׁחֵ֤ת | bĕšaḥēt | beh-sha-HATE | |
| אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY | |
| הַכִּכָּ֔ר | hakkikkār | ha-kee-KAHR | |
| וַיִּזְכֹּ֥ר | wayyizkōr | va-yeez-KORE | |
| אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אַבְרָהָ֑ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM | |
| וַיְשַׁלַּ֤ח | wayšallaḥ | vai-sha-LAHK | |
| אֶת | ʾet | et | |
| לוֹט֙ | lôṭ | lote | |
| מִתּ֣וֹךְ | mittôk | MEE-toke | |
| הַֽהֲפֵכָ֔ה | hahăpēkâ | ha-huh-fay-HA | |
| בַּֽהֲפֹךְ֙ | bahăpōk | BA-huh-foke | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הֶ֣עָרִ֔ים | heʿārîm | HEH-ah-REEM | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יָשַׁ֥ב | yāšab | ya-SHAHV | |
| בָּהֵ֖ן | bāhēn | ba-HANE | |
| לֽוֹט׃ | lôṭ | lote |
Cross Reference
Deuteronomy 9:5
Not for your righteousness, or for the uprightness of yours heart, do you go to possess their land: but for the wickedness of these nations the LORD your God does drive them out from before you, and that he may perform the word which the LORD swore unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.
Genesis 8:1
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided;
2 Peter 2:7
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
Hosea 11:8
How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
Ezekiel 36:31
Then shall all of you remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Psalm 145:20
The LORD perserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.
Psalm 136:23
Who remembered us in our low estate: for his mercy endures for ever:
Psalm 106:4
Remember me, O LORD, with the favour that you bear unto your people: O visit me with your salvation;
Psalm 105:42
For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
Psalm 105:8
He has remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
Psalm 25:7
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your mercy remember you me for your goodness' sake, O LORD.
Nehemiah 13:22
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of your mercy.
Nehemiah 13:14
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
Genesis 30:22
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.
Genesis 18:23
And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous with the wicked?
Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:
Tags தேவன் அந்தச் சம பூமியின் பட்டணங்களை அழிக்கும்போது தேவன் ஆபிரகாமை நினைத்து லோத்து குடியிருந்த பட்டணங்களைத் தாம் கவிழ்த்துப் போடுகையில் லோத்தை அந்த அழிவின் நடுவிலிருந்து தப்பிப்போகும்படி அனுப்பி விட்டார்
Genesis 19:29 Concordance Genesis 19:29 Interlinear Genesis 19:29 Image