Genesis 19:15
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take your wife, and your two daughters, which are here; lest you be consumed in the iniquity of the city.
Tamil Indian Revised Version
விடியற்காலமானபோது அந்தத் தூதர்கள் லோத்தை நோக்கி: பட்டணத்திற்கு வரும் தண்டனையில் நீ அழியாமலிருக்க எழுந்து, உன் மனைவியையும், இங்கே இருக்கிற உன் இரண்டு மகள்களையும் அழைத்துக்கொண்டுபோ என்று சொல்லி, அவனை அவசரப்படுத்தினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அடுத்த நாள் காலையில் தேவதூதர்கள் லோத்தை வெளியேற விரைவுபடுத்தினார்கள். அவர்கள், “இந்நகரம் தண்டிக்கப்படும். எனவே, உனது மனைவியையும், இரண்டு பெண்களையும், இன்னும் உன்னோடு வருகிறவர்களையும், அழைத்துக்கொண்டு இந்த இடத்தைவிட்டு விலகிப் போ. அவ்வாறு செய்தால் நீ இந்நகரத்தோடு அழியாமல் இருப்பாய்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
பொழுது விடியும் வேளையில் தூதர்கள் லோத்தை நோக்கி, “நீ எழுந்திரு! உன் மனைவியையும், உன் இரு புதல்வியரையும் கூட்டிக்கொண்டு போ! இல்லையேல், இந்நகரின் தண்டனைத் தீர்ப்பில் நீயும் அகப்பட்டு அழிவாய்” என்று வற்புறுத்திக் கூறினார்கள்.
King James Version (KJV)
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
American Standard Version (ASV)
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters that are here, lest thou be consumed in the iniquity of the city.
Bible in Basic English (BBE)
And when morning came, the angels did all in their power to make Lot go, saying, Get up quickly and take your wife and your two daughters who are here, and go, for fear that you come to destruction in the punishment of the town.
Darby English Bible (DBY)
And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city.
Webster’s Bible (WBT)
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters who are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
World English Bible (WEB)
When the morning arose, then the angels hurried Lot, saying, “Arise, take your wife, and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And when the dawn hath ascended, then the messengers press upon Lot, saying, `Rise, take thy wife, and thy two daughters who are found present, lest thou be consumed in the iniquity of the city.’
ஆதியாகமம் Genesis 19:15
கிழக்கு வெளுக்கும்போது அந்தத் தூதர் லோத்தை நோக்கி: பட்டணத்திற்கு வரும் தண்டனையில் நீ அழியாதபடிக்கு எழுந்து, உன் மனைவியையும், இங்கே இருக்கிற உன் இரண்டு குமாரத்திகளையும் அழைத்துக்கொண்டுபோ என்று சொல்லி, அவனைத் துரிதப்படுத்தினார்கள்.
And when the morning arose, then the angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, and thy two daughters, which are here; lest thou be consumed in the iniquity of the city.
| וּכְמוֹ֙ | ûkĕmô | oo-heh-MOH | |
| הַשַּׁ֣חַר | haššaḥar | ha-SHA-hahr | |
| עָלָ֔ה | ʿālâ | ah-LA | |
| וַיָּאִ֥יצוּ | wayyāʾîṣû | va-ya-EE-tsoo | |
| הַמַּלְאָכִ֖ים | hammalʾākîm | ha-mahl-ah-HEEM | |
| בְּל֣וֹט | bĕlôṭ | beh-LOTE | |
| לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| קוּם֩ | qûm | koom | |
| קַ֨ח | qaḥ | kahk | |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| אִשְׁתְּךָ֜ | ʾištĕkā | eesh-teh-HA | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| שְׁתֵּ֤י | šĕttê | sheh-TAY | |
| בְנֹתֶ֙יךָ֙ | bĕnōtêkā | veh-noh-TAY-HA | |
| הַנִּמְצָאֹ֔ת | hannimṣāʾōt | ha-neem-tsa-OTE | |
| פֶּן | pen | pen | |
| תִּסָּפֶ֖ה | tissāpe | tee-sa-FEH | |
| בַּעֲוֹ֥ן | baʿăwōn | ba-uh-ONE | |
| הָעִֽיר׃ | hāʿîr | ha-EER |
Cross Reference
Numbers 16:24
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.
Proverbs 6:4
Give not sleep to yours eyes, nor slumber to yours eyelids.
2 Corinthians 6:2
(For he says, I have heard you in a time accepted, and in the day of salvation have I helped you: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that all of you be not partakers of her sins, and that all of you receive not of her plagues.
Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay you in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed.
Genesis 19:22
Haste you, escape thither; for I cannot do anything till you be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
Luke 13:24
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
Hebrews 3:7
Wherefore (as the Holy Spirit says, To day if all of you will hear his voice,
Tags கிழக்கு வெளுக்கும்போது அந்தத் தூதர் லோத்தை நோக்கி பட்டணத்திற்கு வரும் தண்டனையில் நீ அழியாதபடிக்கு எழுந்து உன் மனைவியையும் இங்கே இருக்கிற உன் இரண்டு குமாரத்திகளையும் அழைத்துக்கொண்டுபோ என்று சொல்லி அவனைத் துரிதப்படுத்தினார்கள்
Genesis 19:15 Concordance Genesis 19:15 Interlinear Genesis 19:15 Image