Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 19:12

English English Bible Genesis Genesis 19 Genesis 19:12

Genesis 19:12
And the men said unto Lot, Have you here any besides? son in law, and your sons, and your daughters, and whatsoever you have in the city, bring them out of this place:

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அந்த மனிதர்கள் லோத்தை நோக்கி: இந்த இடத்தில் இன்னும் உனக்கு யார் இருக்கிறார்கள்? உன்னுடைய மகன்களாவது, மகள்களாவது, மருமகன்களாவது பட்டணத்தில் உனக்குரியவர்கள் யாராவது இருந்தால், அவர்களை இந்த இடத்திலிருந்து வெளியே அழைத்துக்கொண்டு போ.

Tamil Easy Reading Version
அந்த இருவரும் லோத்திடம், “உன் குடும்பத்திலுள்ளவர்களில் யாராவது இந்த நகரத்தில் இருக்கிறார்களா? உனக்கு மரு மகன்களோ, மகன்களோ, மகள்களோ அல்லது வேறு யாராவது இந்நகரத்தில் இருந்தால் அவர்களை உடனே இந்நகரத்தைவிட்டு விலகச் சொல்ல வேண்டும்.

Thiru Viviliam
மேலும், அந்த மனிதர்கள் லோத்தை நோக்கி: “இங்கே உன்னைச் சார்ந்த வேறு யாரேனும் உளரோ? மருமகனோ, புதல்வரோ, புதல்வியரோ உன்னைச் சார்ந்த வேறு யாரேனும் இந்நகரில் இருந்தால், அவர்களை இவ்விடத்திலிருந்து உன்னுடன் அழைத்துக் கொண்டு போய்விடு.

Title
சோதோமிலிருந்து தப்பித்தல்

Other Title
சோதோமை விட்டு லோத்து வெளியேறல்

Genesis 19:11Genesis 19Genesis 19:13

King James Version (KJV)
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:

American Standard Version (ASV)
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:

Bible in Basic English (BBE)
Then the men said to Lot, Are there any others of your family here? sons-in-law or sons or daughters, take them all out of this place;

Darby English Bible (DBY)
And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city — bring [them] out of the place.

Webster’s Bible (WBT)
And the men said to Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whatever thou hast in the city, bring them out of this place:

World English Bible (WEB)
The men said to Lot, “Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

Young’s Literal Translation (YLT)
And the men say unto Lot, `Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;

ஆதியாகமம் Genesis 19:12
பின்பு அந்தப் புருஷர் லோத்தை நோக்கி: இவ்விடத்தில் இன்னும் உனக்கு யார் இருக்கிறார்கள்? மருமகனாவது, உன் குமாரராவது, உன் குமாரத்திகளாவது, பட்டணத்தில் உனக்குரிய எவர்களாவது இருந்தால், அவர்களை இந்த ஸ்தலத்திலிருந்து வெளியே அழைத்துக்கொண்டு போ.
And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:

וַיֹּֽאמְר֨וּwayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
הָֽאֲנָשִׁ֜יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
אֶלʾelel
ל֗וֹטlôṭlote
עֹ֚דʿōdode
מִֽיmee
לְךָ֣lĕkāleh-HA
פֹ֔הfoh
חָתָן֙ḥātānha-TAHN
וּבָנֶ֣יךָûbānêkāoo-va-NAY-ha
וּבְנֹתֶ֔יךָûbĕnōtêkāoo-veh-noh-TAY-ha
וְכֹ֥לwĕkōlveh-HOLE
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
לְךָ֖lĕkāleh-HA
בָּעִ֑ירbāʿîrba-EER
הוֹצֵ֖אhôṣēʾhoh-TSAY
מִןminmeen
הַמָּקֽוֹם׃hammāqômha-ma-KOME

Cross Reference

Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that all of you be not partakers of her sins, and that all of you receive not of her plagues.

2 Peter 2:7
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:

Genesis 7:1
And the LORD said unto Noah, Come you and all your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation.

2 Peter 2:9
The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

Jeremiah 32:39
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Joshua 6:22
But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she has, as all of you swore unto her.

Numbers 16:26
And he spoke unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of their's, lest all of you be consumed in all their sins.

Genesis 19:22
Haste you, escape thither; for I cannot do anything till you be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.

Genesis 19:17
And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for your life; look not behind you, neither stay you in all the plain; escape to the mountain, lest you be consumed.

Genesis 19:14
And Lot went out, and spoke unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.


Tags பின்பு அந்தப் புருஷர் லோத்தை நோக்கி இவ்விடத்தில் இன்னும் உனக்கு யார் இருக்கிறார்கள் மருமகனாவது உன் குமாரராவது உன் குமாரத்திகளாவது பட்டணத்தில் உனக்குரிய எவர்களாவது இருந்தால் அவர்களை இந்த ஸ்தலத்திலிருந்து வெளியே அழைத்துக்கொண்டு போ
Genesis 19:12 Concordance Genesis 19:12 Interlinear Genesis 19:12 Image