Genesis 18:21
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which has come unto me; and if not, I will know.
Tamil Indian Revised Version
நான் இறங்கிப்போய், என்னிடத்தில் வந்து எட்டின அதின் கூக்குரலின்படியே அவர்கள் செய்திருக்கிறார்களோ இல்லையோ என்று பார்த்து அறிவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே நான் சோதோமின் உண்மை நிலை என்னவென்று போய்ப் பார்ப்பேன்” என்றார்.
Thiru Viviliam
என்னை வந்தடைந்த கண்டனக்குரலின்படி அவர்கள் நடந்து கொண்டார்களா இல்லையா என்று அறிந்து கொள்ள நான் இறங்கிச் சென்று பார்ப்பேன்” என்றார்.⒫
King James Version (KJV)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
American Standard Version (ASV)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
Bible in Basic English (BBE)
I will go down now, and see if their acts are as bad as they seem from the outcry which has come to me; and if they are not, I will see.
Darby English Bible (DBY)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know [it].
Webster’s Bible (WBT)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know.
World English Bible (WEB)
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me. If not, I will know.”
Young’s Literal Translation (YLT)
I go down now, and see whether according to its cry which is coming unto Me they have done completely — and if not — I know;’
ஆதியாகமம் Genesis 18:21
நான் இறங்கிப்போய், என்னிடத்தில் வந்து எட்டின அதின் கூக்குரலின்படியே அவர்கள் செய்திருக்கிறார்களோ இல்லையோ என்று பார்த்து அறிவேன் என்றார்.
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
| אֵֽרֲדָה | ʾērădâ | A-ruh-da | |
| נָּ֣א | nāʾ | na | |
| וְאֶרְאֶ֔ה | wĕʾerʾe | veh-er-EH | |
| הַכְּצַֽעֲקָתָ֛הּ | hakkĕṣaʿăqātāh | ha-keh-tsa-uh-ka-TA | |
| הַבָּ֥אָה | habbāʾâ | ha-BA-ah | |
| אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI | |
| עָשׂ֣וּ׀ | ʿāśû | ah-SOO | |
| כָּלָ֑ה | kālâ | ka-LA | |
| וְאִם | wĕʾim | veh-EEM | |
| לֹ֖א | lōʾ | loh | |
| אֵדָֽעָה׃ | ʾēdāʿâ | ay-DA-ah |
Cross Reference
Genesis 11:5
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Exodus 33:5
For the LORD had said unto Moses, Say unto the children of Israel, All of you are a stubborn people: I will come up into the midst of you in a moment, and consume you: therefore now put off your ornaments from you, that I may know what to do unto you.
Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
Joshua 22:22
The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knows, and Israel he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
Genesis 11:7
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Hebrews 4:13
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
2 Corinthians 11:11
Wherefore? because I love you not? God knows.
John 6:38
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Luke 16:15
And he said unto them, All of you are they which justify yourselves before men; but God knows your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
Zephaniah 1:12
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their sediments of wine: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.
Micah 1:3
For, behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
Jeremiah 17:10
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
Jeremiah 17:1
The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;
Psalm 139:1
O lord, you have searched me, and known me.
Psalm 90:8
You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
Job 34:22
There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Deuteronomy 13:3
You shall not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether all of you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Deuteronomy 8:2
And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to prove you, to know what was in yours heart, whether you would keep his commandments, or no.
Tags நான் இறங்கிப்போய் என்னிடத்தில் வந்து எட்டின அதின் கூக்குரலின்படியே அவர்கள் செய்திருக்கிறார்களோ இல்லையோ என்று பார்த்து அறிவேன் என்றார்
Genesis 18:21 Concordance Genesis 18:21 Interlinear Genesis 18:21 Image