Genesis 16:9
And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதனானவர்: நீ உன் எஜமானியிடத்திற்குத் திரும்பிப்போய், அவளுடைய அதிகாரத்திற்குள் அடங்கியிரு என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்குக் கர்த்தருடைய தூதன், “சாராய் உனது எஜமானி. வீட்டிற்குத் திரும்பிப் போய் அவளுக்குக் கீழ்ப்படிந்திரு.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் தூதர் அவளிடம், “நீ உன் தலைவியிடம் திரும்பிச் சென்று அவளுக்குப் பணிந்து நட” என்றார்.
King James Version (KJV)
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Bible in Basic English (BBE)
And the angel said to her, Go back, and put yourself under her authority.
Darby English Bible (DBY)
And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Webster’s Bible (WBT)
And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And the messenger of Jehovah saith to her, `Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;’
ஆதியாகமம் Genesis 16:9
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதனானவர்: நீ உன் நாச்சியாரண்டைக்குத் திரும்பிப்போய், அவள் கையின்கீழ் அடங்கியிரு என்றார்.
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לָהּ֙ | lāh | la | |
| מַלְאַ֣ךְ | malʾak | mahl-AK | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| שׁ֖וּבִי | šûbî | SHOO-vee | |
| אֶל | ʾel | el | |
| גְּבִרְתֵּ֑ךְ | gĕbirtēk | ɡeh-veer-TAKE | |
| וְהִתְעַנִּ֖י | wĕhitʿannî | veh-heet-ah-NEE | |
| תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht | |
| יָדֶֽיהָ׃ | yādêhā | ya-DAY-ha |
Cross Reference
Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offences.
Ephesians 5:21
Submitting yourselves one to another in the fear of God.
Ephesians 6:5
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Titus 2:9
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
1 Peter 2:18
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
1 Peter 5:5
Likewise, all of you younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resists the proud, and gives grace to the humble.
Tags அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதனானவர் நீ உன் நாச்சியாரண்டைக்குத் திரும்பிப்போய் அவள் கையின்கீழ் அடங்கியிரு என்றார்
Genesis 16:9 Concordance Genesis 16:9 Interlinear Genesis 16:9 Image