Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 15:13

English English Bible Genesis Genesis 15 Genesis 15:13

Genesis 15:13
And he said unto Abram, Know certainly that your seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர் ஆபிராமை நோக்கி: உன் சந்ததியினர் தங்களுடையதல்லாத அந்நிய தேசத்திலே பரதேசிகளாக இருந்து, அந்த தேசத்தார்களுக்கு அடிமைகளாக இருப்பார்கள் என்றும், அவர்களால் நானூறு வருடங்கள் உபத்திரவப்படுவார்கள் என்றும், நீ நிச்சயமாக அறியவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தர் ஆபிராமிடம், “நீ இவ்விஷயங்களைப்பற்றி அறிய வேண்டும். உனது சந்ததி தங்களுக்குச் சொந்தமில்லாத நாட்டிலே அந்நியர்களாக இருப்பார்கள். அங்குள்ளவர்கள் அவர்களை 400 ஆண்டு காலத்துக்கு அடிமைகளாக வைத்திருந்து, மோசமாக நடத்துவார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் ஆபிராமிடம், “நீ உறுதியாகத் தெரிந்து கொள்ள வேண்டியது: உன் வழிமரபினர் வேறொரு நாட்டிற்குப் பிழைக்கச் செல்வர். அங்கே அவர்கள் நானூறு ஆண்டுகள் அடிமைகளாகக் கொடுமைப்படுத்தப்படுவர்.

Genesis 15:12Genesis 15Genesis 15:14

King James Version (KJV)
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

American Standard Version (ASV)
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Bible in Basic English (BBE)
And he said to Abram, Truly, your seed will be living in a land which is not theirs, as servants to a people who will be cruel to them for four hundred years;

Darby English Bible (DBY)
And he said to Abram, Know assuredly that thy seed will be a sojourner in a land [that is] not theirs, and they shall serve them; and they shall afflict them four hundred years.

Webster’s Bible (WBT)
And he said to Abram, Know certainly that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

World English Bible (WEB)
He said to Abram, “Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.

Young’s Literal Translation (YLT)
and He saith to Abram, `knowing — know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,

ஆதியாகமம் Genesis 15:13
அப்பொழுது அவர் ஆபிராமை நோக்கி: உன் சந்ததியார் தங்களுடையதல்லாத அந்நிய தேசத்திலே பரதேசிகளாயிருந்து, அத்தேசத்தாரைச் சேவிப்பார்கள் என்றும், அவர்களால் நானூறு வருஷம் உபத்திரவப்படுவார்கள் என்றும், நீ நிச்சயமாய் அறியՠύகடவாய்.
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
לְאַבְרָ֗םlĕʾabrāmleh-av-RAHM
יָדֹ֨עַyādōaʿya-DOH-ah
תֵּדַ֜עtēdaʿtay-DA
כִּיkee
גֵ֣ר׀gērɡare
יִֽהְיֶ֣הyihĕyeyee-heh-YEH
זַרְעֲךָ֗zarʿăkāzahr-uh-HA
בְּאֶ֙רֶץ֙bĕʾereṣbeh-EH-RETS
לֹ֣אlōʾloh
לָהֶ֔םlāhemla-HEM
וַֽעֲבָד֖וּםwaʿăbādûmva-uh-va-DOOM
וְעִנּ֣וּwĕʿinnûveh-EE-noo
אֹתָ֑םʾōtāmoh-TAHM
אַרְבַּ֥עʾarbaʿar-BA
מֵא֖וֹתmēʾôtmay-OTE
שָׁנָֽה׃šānâsha-NA

Cross Reference

Acts 7:6
And God spoke likewise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and plead them evil four hundred years.

Galatians 3:17
And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot nullify, that it should make the promise of no effect.

Acts 7:17
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Psalm 105:23
Israel also came into Egypt; and Jacob sojourned in the land of Ham.

Deuteronomy 10:19
Love all of you therefore the stranger: for all of you were strangers in the land of Egypt.

Leviticus 19:34
But the stranger that dwells with you shall be unto you as one born among you, and you shall love him as yourself; for all of you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

Exodus 23:9
Also you shall not oppress a stranger: for all of you know the heart of a stranger, seeing all of you were strangers in the land of Egypt.

Exodus 22:21
You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for all of you were strangers in the land of Egypt.

Exodus 12:40
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.

Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Exodus 1:11
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

Hebrews 11:8
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing where he went.

Psalm 105:11
Saying, Unto you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance:

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Genesis 17:8
And I will give unto you, and to your seed after you, the land wherein you are a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.


Tags அப்பொழுது அவர் ஆபிராமை நோக்கி உன் சந்ததியார் தங்களுடையதல்லாத அந்நிய தேசத்திலே பரதேசிகளாயிருந்து அத்தேசத்தாரைச் சேவிப்பார்கள் என்றும் அவர்களால் நானூறு வருஷம் உபத்திரவப்படுவார்கள் என்றும் நீ நிச்சயமாய் அறியՠύகடவாய்
Genesis 15:13 Concordance Genesis 15:13 Interlinear Genesis 15:13 Image