Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 11:8

English English Bible Genesis Genesis 11 Genesis 11:8

Genesis 11:8
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே கர்த்தர் அவர்களை அந்த இடத்திலிருந்து பூமியெங்கும் சிதறிப்போகச் செய்தார்; அப்பொழுது நகரம் கட்டுவதை விட்டுவிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவ்வாறே, கர்த்தர் ஜனங்களைப் பூமி முழுவதும் சிதறிப் போகும்படி செய்தார். அதனால் அவர்கள் அந்த நகரத்தைக் கட்டி முடிக்க முடியாமல் போயிற்று.

Thiru Viviliam
ஆண்டவர் அவர்களை அங்கிருந்து உலகம் முழுவதிலும் சிதறுண்டுபோகச் செய்ததால் அவர்கள் நகரைத் தொடர்ந்து கட்டுவதைக் கைவிட்டனர்.

Genesis 11:7Genesis 11Genesis 11:9

King James Version (KJV)
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

American Standard Version (ASV)
So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.

Bible in Basic English (BBE)
So the Lord God sent them away into every part of the earth: and they gave up building their town.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah scattered them thence over the face of the whole earth. And they left off building the city.

Webster’s Bible (WBT)
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

World English Bible (WEB)
So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

ஆதியாகமம் Genesis 11:8
அப்படியே கர்த்தர் அவர்களை அவ்விடத்திலிருந்து பூமியின்மீதெங்கும் சிதறிப்போகப்பண்ணினார்; அப்பொழுது நகரம் கட்டுகிறதை விட்டுவிட்டார்கள்.
So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

וַיָּ֨פֶץwayyāpeṣva-YA-fets
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
אֹתָ֛םʾōtāmoh-TAHM
מִשָּׁ֖םmiššāmmee-SHAHM
עַלʿalal
פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
כָלkālhahl
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
וַֽיַּחְדְּל֖וּwayyaḥdĕlûva-yahk-deh-LOO
לִבְנֹ֥תlibnōtleev-NOTE
הָעִֽיר׃hāʿîrha-EER

Cross Reference

Luke 1:51
He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Genesis 10:25
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.

Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

Genesis 11:4
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Genesis 11:9
Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.

Genesis 49:7
Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

Deuteronomy 32:8
When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.


Tags அப்படியே கர்த்தர் அவர்களை அவ்விடத்திலிருந்து பூமியின்மீதெங்கும் சிதறிப்போகப்பண்ணினார் அப்பொழுது நகரம் கட்டுகிறதை விட்டுவிட்டார்கள்
Genesis 11:8 Concordance Genesis 11:8 Interlinear Genesis 11:8 Image