Genesis 10:32
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Tamil Indian Revised Version
தங்களுடைய மக்களிலுள்ள சந்ததிகளின்படியே நோவாவுடைய மகன்களின் வம்சங்கள் இவைகளே; வெள்ளப்பெருக்குக்குப் பிறகு இவர்களால் பூமியிலே மக்கள் பிரிந்தனர்.
Tamil Easy Reading Version
நோவாவின் பிள்ளைகளால் உருவான குடும்பப்பட்டியல் இதுதான். இவர்கள் தங்கள் நாடுகளின்படி வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளனர். வெள்ளப் பெருக்குக்குப் பிறகு இக்குடும்பங்கள் தோன்றி பூமி முழுவதும் பரவினர்.
Thiru Viviliam
இவை நோவா புதல்வரின் வழிவந்த குடும்பங்களின் இனவாரியான தலைமுறைகள்.இவர்கள் வழிவந்த மக்களினங்களே வெள்ளப் பெருக்கிற்குப் பின் உலகின் எல்லா நாடுகளிலும் பரவின.
King James Version (KJV)
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
American Standard Version (ASV)
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and of these were the nations divided in the earth after the flood.
Bible in Basic English (BBE)
These are the families of the sons of Noah, in the order of their generations and their nations: from these came all the nations of the earth after the great flow of waters.
Darby English Bible (DBY)
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. And from these came the distribution of the nations on the earth after the flood.
Webster’s Bible (WBT)
These are the families of the sons of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
World English Bible (WEB)
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations. Of these were the nations divided in the earth after the flood.
Young’s Literal Translation (YLT)
These `are’ families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.
ஆதியாகமம் Genesis 10:32
தங்கள் ஜாதிகளிலுள்ள தங்களுடைய சந்ததிகளின்படியே நோவாவுடைய குமாரரின் வம்சங்கள் இவைகளே; ஜலப்பிரளயத்துக்குப் பின்பு இவர்களால் பூமியிலே ஜாதிகள் பிரிந்தன.
These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
| אֵ֣לֶּה | ʾēlle | A-leh | |
| מִשְׁפְּחֹ֧ת | mišpĕḥōt | meesh-peh-HOTE | |
| בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY | |
| נֹ֛חַ | nōaḥ | NOH-ak | |
| לְתֽוֹלְדֹתָ֖ם | lĕtôlĕdōtām | leh-toh-leh-doh-TAHM | |
| בְּגֽוֹיֵהֶ֑ם | bĕgôyēhem | beh-ɡoh-yay-HEM | |
| וּמֵאֵ֜לֶּה | ûmēʾēlle | oo-may-A-leh | |
| נִפְרְד֧וּ | niprĕdû | neef-reh-DOO | |
| הַגּוֹיִ֛ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM | |
| בָּאָ֖רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets | |
| אַחַ֥ר | ʾaḥar | ah-HAHR | |
| הַמַּבּֽוּל׃ | hammabbûl | ha-ma-bool |
Cross Reference
Genesis 9:19
These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
Genesis 10:1
Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
Genesis 5:29
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.
Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:7
And you, be all of you fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Genesis 10:20
These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
Genesis 10:25
And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
Genesis 10:31
These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.
Acts 17:26
And has made of one blood all nations of men in order to dwell on all the face of the earth, and has determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
Tags தங்கள் ஜாதிகளிலுள்ள தங்களுடைய சந்ததிகளின்படியே நோவாவுடைய குமாரரின் வம்சங்கள் இவைகளே ஜலப்பிரளயத்துக்குப் பின்பு இவர்களால் பூமியிலே ஜாதிகள் பிரிந்தன
Genesis 10:32 Concordance Genesis 10:32 Interlinear Genesis 10:32 Image