Genesis 1:22
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
Tamil Indian Revised Version
தேவன் அவைகளை ஆசீர்வதித்து, நீங்கள் பலுகிப் பெருகி, சமுத்திரத்தை நிரப்புங்கள் என்றும், பறவைகள் பூமியிலே பெருகட்டும் என்றும் சொன்னார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவைகளை ஆசீர்வதித்து, இனப் பெருக்கம் செய்து, எண்ணிக்கையில் விருத்தியடைந்து கடல் தண்ணீரை நிரப்புங்கள், மேலும் பறவைகள் பூமியில் பெருகட்டும் என்று சொன்னார்.
Thiru Viviliam
கடவுள் அவற்றிற்கு ஆசி வழங்கி “பலுகிப் பெருகிக் கடல் நீரை நிரப்புங்கள். பறவைகளும் மண்ணுலகில் பெருகட்டும்” என்றுரைத்தார்.
King James Version (KJV)
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
American Standard Version (ASV)
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.
Bible in Basic English (BBE)
And God gave them his blessing, saying, Be fertile and have increase, making all the waters of the seas full, and let the birds be increased in the earth.
Darby English Bible (DBY)
And God blessed them, saying, Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply on the earth.
Webster’s Bible (WBT)
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
World English Bible (WEB)
God blessed them, saying, “Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And God blesseth them, saying, `Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and the fowl let multiply in the earth:’
ஆதியாகமம் Genesis 1:22
தேவன் அவைகளை ஆசீர்வதித்து, நீங்கள் பலுகிப் பெருகி, சமுத்திர ஜலத்தை நிரப்புங்கள் என்றும், பறவைகள் பூமியில் பெருகக்கடவது என்றும் சொன்னார்.
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
| וַיְבָ֧רֶךְ | waybārek | vai-VA-rek | |
| אֹתָ֛ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
| אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE | |
| פְּר֣וּ | pĕrû | peh-ROO | |
| וּרְב֗וּ | ûrĕbû | oo-reh-VOO | |
| וּמִלְא֤וּ | ûmilʾû | oo-meel-OO | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמַּ֙יִם֙ | hammayim | ha-MA-YEEM | |
| בַּיַּמִּ֔ים | bayyammîm | ba-ya-MEEM | |
| וְהָע֖וֹף | wĕhāʿôp | veh-ha-OFE | |
| יִ֥רֶב | yireb | YEE-rev | |
| בָּאָֽרֶץ׃ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
Cross Reference
Genesis 8:17
Bring forth with you every living thing that is with you, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creeps upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Psalm 107:38
He blesses them also, so that they are multiplied greatly; and suffers not their cattle to decrease.
Job 42:12
So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.
Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
Job 40:15
Behold now behemoth, which I made with you; he eats grass as an ox.
Proverbs 10:22
The blessing of the LORD, it makes rich, and he adds no sorrow with it.
Psalm 144:13
That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
Psalm 128:3
Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of yours house: your children like olive plants round about your table.
Psalm 107:31
Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Leviticus 26:9
For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
Genesis 35:11
And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall come out of your loins;
Genesis 30:30
For it was little which you had before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD has blessed you since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?
Genesis 30:27
And Laban said unto him, I pray you, if I have found favour in yours eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake.
Tags தேவன் அவைகளை ஆசீர்வதித்து நீங்கள் பலுகிப் பெருகி சமுத்திர ஜலத்தை நிரப்புங்கள் என்றும் பறவைகள் பூமியில் பெருகக்கடவது என்றும் சொன்னார்
Genesis 1:22 Concordance Genesis 1:22 Interlinear Genesis 1:22 Image