Ezekiel 17:24
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே கர்த்தராகிய நான் உயர்ந்த மரத்தைத் தாழ்த்தி, தாழ்ந்த மரத்தை உயர்த்தினேன் என்றும், நான் பச்சையான மரத்தை பட்டுப்போகச்செய்து, பட்டுப்போன மரத்தைத் தழைக்கச்செய்தேன் என்றும் விளைச்சலின் மரங்களுக்கு எல்லாம் தெரியவரும்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன், இதை நிறைவேற்றினேன் என்று சொன்னார் என்று சொல் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“பிறகு மற்ற மரங்கள், நான் உயரமான மரங்களைத் தரையில் வீழ்த்துவேன், குட்டையான மரங்களை உயரமாக வளர்ப்பேன் என்பதை அறியும். நான் பச்சைமரங்களை உலரச் செய்வேன். உலர்ந்த மரங்களைத் தளிர்க்கச் செய்வேன். நானே கர்த்தர். நான் சிலவற்றைச் செய்வதாகச் சொன்னால் செய்வேன்!”
Thiru Viviliam
ஆண்டவராகிய நான் ஓங்கிய மரத்தைத் தாழ்த்தி, தாழ்ந்த மரத்தை ஓங்கச் செய்துள்ளேன் என்றும், பசுமையான மரத்தை உலரச் செய்து, உலர்ந்த மரத்தைத் தழைக்கச் செய்துள்ளேன் என்றும், அப்போது வயல்வெளி மரங்களெல்லாம் அறிந்து கொள்ளும். ஆண்டவராகிய நானே உரைத்துள்ளேன்; நான் செய்து காட்டுவேன்.
King James Version (KJV)
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
American Standard Version (ASV)
And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Jehovah, have spoken and have done it.
Bible in Basic English (BBE)
And it will be clear to all the trees of the field that I the Lord have made low the high tree and made high the low tree, drying up the green tree and making the dry tree full of growth; I the Lord have said it and have done it.
Darby English Bible (DBY)
And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and made the dry tree to flourish: I Jehovah have spoken, and will do [it].
World English Bible (WEB)
All the trees of the field shall know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Yahweh, have spoken and have done it.
Young’s Literal Translation (YLT)
And known have all trees of the field That I, Jehovah, have made low the high tree, I have set on high the low tree, I have dried up the moist tree, And I have caused the dry tree to flourish, I, Jehovah, have spoken, and have done `it’!’
எசேக்கியேல் Ezekiel 17:24
அப்படியே கர்த்தராகிய நான் உயர்ந்த விருட்சத்தைத் தாழ்த்தி, தாழ்ந்தவிருட்சத்தை உயர்த்தினேன் என்றும், நான் பச்சையான விருட்சத்தைப் பட்டுப்போகப்பண்ணி, பட்டுப்போன விருட்சத்தைத் தழைக்கப்பண்ணினேன் என்றும் வெளியின் விருட்சங்களுக்கு எல்லாம் தெரியவரும்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன்; இதை நிறைவேற்றினேன் என்று உரைத்தாரென்று சொல் என்றார்.
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
| וְֽיָדְע֞וּ | wĕyodʿû | veh-yode-OO | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| עֲצֵ֣י | ʿăṣê | uh-TSAY | |
| הַשָּׂדֶ֗ה | haśśāde | ha-sa-DEH | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| הִשְׁפַּ֣לְתִּי׀ | hišpaltî | heesh-PAHL-tee | |
| עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts | |
| גָּבֹ֗הַ | gābōah | ɡa-VOH-ah | |
| הִגְבַּ֙הְתִּי֙ | higbahtiy | heeɡ-BA-TEE | |
| עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts | |
| שָׁפָ֔ל | šāpāl | sha-FAHL | |
| הוֹבַ֙שְׁתִּי֙ | hôbaštiy | hoh-VAHSH-TEE | |
| עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts | |
| לָ֔ח | lāḥ | lahk | |
| וְהִפְרַ֖חְתִּי | wĕhipraḥtî | veh-heef-RAHK-tee | |
| עֵ֣ץ | ʿēṣ | ayts | |
| יָבֵ֑שׁ | yābēš | ya-VAYSH | |
| אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| דִּבַּ֥רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee | |
| וְעָשִֽׂיתִי׃ | wĕʿāśîtî | veh-ah-SEE-tee |
Cross Reference
Amos 9:11
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Ezekiel 22:14
Can yours heart endure, or can yours hands be strong, in the days that I shall deal with you? I the LORD have spoken it, and will do it.
Ezekiel 24:14
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord GOD.
Ezekiel 12:25
For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, says the Lord GOD.
Ezekiel 21:26
Thus says the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and bring low him that is high.
Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Luke 1:33
And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
Luke 1:52
He has put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
Luke 21:33
Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
1 Corinthians 1:27
But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
Isaiah 55:12
For all of you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
Isaiah 26:5
For he brings down them that dwell on high; the lofty city, he lays it low; he lays it low, even to the ground; he brings it even to the dust.
Job 5:11
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.
Job 40:12
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
Psalm 75:6
For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Psalm 89:38
But you have cast off and abhorred, you have been angry with yours anointed.
Psalm 89:45
The days of his youth have you shortened: you have covered him with shame. Selah.
Psalm 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.
Isaiah 2:13
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
Isaiah 9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Isaiah 11:1
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
1 Samuel 2:7
The LORD makes poor, and makes rich: he brings low, and lifts up.
Tags அப்படியே கர்த்தராகிய நான் உயர்ந்த விருட்சத்தைத் தாழ்த்தி தாழ்ந்தவிருட்சத்தை உயர்த்தினேன் என்றும் நான் பச்சையான விருட்சத்தைப் பட்டுப்போகப்பண்ணி பட்டுப்போன விருட்சத்தைத் தழைக்கப்பண்ணினேன் என்றும் வெளியின் விருட்சங்களுக்கு எல்லாம் தெரியவரும் கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன் இதை நிறைவேற்றினேன் என்று உரைத்தாரென்று சொல் என்றார்
Ezekiel 17:24 Concordance Ezekiel 17:24 Interlinear Ezekiel 17:24 Image