Full Screen தமிழ் ?
 

Isaiah 49:21

English English Bible Isaiah Isaiah 49 Isaiah 49:21

Isaiah 49:21
Then shall you say in yours heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing back and forth? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நீ: இவர்களை எனக்குப் பிறப்பித்தவர் யார்? நான் பிள்ளைகளற்றும், தனித்தும், சிறைப்பட்டும், நிலையற்றும் இருந்தேனே; இவர்களை எனக்கு வளர்த்தவர் யார்? இதோ, நான் தனிமையாக விடப்பட்டிருந்தேனே; இவர்கள் எங்கேயிருந்தவர்கள்? என்று உன் இருதயத்தில் சொல்வாய்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு நீ உனக்குள்ளேயே, ‘இந்தப் பிள்ளைகளையெல்லாம் எனக்கு யார் கொடுத்தது. இது மிகவும் நல்லது. நான் தனியாகவும் சோகமாகவும் இருக்கிறேன். நான் தோற்கடிக்கப்பட்டு என் ஜனங்களிடமிருந்து தொலைவில் உள்ளேன். எனவே, இந்த பிள்ளைகளை எனக்கு யார் கொடுத்தது? பார், நான் தனியாக விடப்பட்டுள்ளேன். இந்தப் பிள்ளைகள் எல்லோரும் எங்கிருந்து வந்தார்கள்?’” என்று சொல்லிக்கொள்வாய்.

Thiru Viviliam
⁽அப்போது நீ, ‘இவர்களை␢ எனக்கெனப் பெற்றெடுத்தவர் யார்?␢ நான் பிரிவுத் துயரால் வாடினேன்!␢ மலடியாய் இருந்தேன்!␢ நாடு கடத்தப்பட்டுத் துரத்தப்பட்டேன்!␢ அப்படியிருக்க␢ இவர்களை ஆளாக்கிவிட்டவர் யார்?␢ நான் தன்னந்தனியளாய்␢ விடப்பட்டிருக்க,␢ எங்கிருந்து, இவர்கள் வந்தார்கள்?’␢ என்று உன் உள்ளத்தில்␢ சொல்லிக் கொள்வாய்.⁾

Isaiah 49:20Isaiah 49Isaiah 49:22

King James Version (KJV)
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

American Standard Version (ASV)
Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Bible in Basic English (BBE)
Then you will say in your heart, Who has given me all these children? when my children had been taken from me, and I was no longer able to have others, who took care of these? when I was by myself, where then were these?

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?

World English Bible (WEB)
Then shall you say in your heart, Who has conceived these for me, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

Young’s Literal Translation (YLT)
And thou hast said in thy heart: `Who hath begotten for me — these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these — who hath nourished? Lo, I — I was left by myself, these — whence `are’ they?

ஏசாயா Isaiah 49:21
அப்பொழுது நீ: இவர்களை எனக்குப் பிறப்பித்தவர் யார்? நான் பிள்ளைகளற்றும், தனித்தும் சிறைப்பட்டும், நிலையற்றும் இருந்தேனே; இவர்களை எனக்கு வளர்த்தவர் யார்? இதோ, நான் ஒன்றியாய் விடப்பட்டிருந்தேனே; இவர்கள் எங்கேயிருந்தவர்கள்? என்று உன் இருதயத்தில் சொல்லுவாய்.
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

וְאָמַ֣רְתְּwĕʾāmarĕtveh-ah-MA-ret
בִּלְבָבֵ֗ךְbilbābēkbeel-va-VAKE
מִ֤יmee
יָֽלַדyāladYA-lahd
לִי֙liylee
אֶתʾetet
אֵ֔לֶּהʾēlleA-leh
וַאֲנִ֥יwaʾănîva-uh-NEE
שְׁכוּלָ֖הšĕkûlâsheh-hoo-LA
וְגַלְמוּדָ֑הwĕgalmûdâveh-ɡahl-moo-DA
גֹּלָ֣ה׀gōlâɡoh-LA
וְסוּרָ֗הwĕsûrâveh-soo-RA
וְאֵ֙לֶּה֙wĕʾēllehveh-A-LEH
מִ֣יmee
גִדֵּ֔לgiddēlɡee-DALE
הֵ֤ןhēnhane
אֲנִי֙ʾăniyuh-NEE
נִשְׁאַ֣רְתִּיnišʾartîneesh-AR-tee
לְבַדִּ֔יlĕbaddîleh-va-DEE
אֵ֖לֶּהʾēlleA-leh
אֵיפֹ֥הʾêpōay-FOH
הֵֽם׃hēmhame

Cross Reference

Isaiah 1:8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Galatians 3:29
And if all of you be Christ's, then are all of you Abraham's seed, and heirs according to the promise.

Romans 11:26
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:

Romans 11:24
For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be grafted into their own olive tree?

Romans 11:11
I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation has come unto the Gentiles, in order to provoke them to jealousy.

Luke 21:24
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:

Lamentations 1:1
How does the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!

Jeremiah 31:15
Thus says the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

Isaiah 64:10
Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

Isaiah 62:4
You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.

Isaiah 60:15
Whereas you has been forsaken and hated, so that no man went through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

Isaiah 54:3
For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

Isaiah 52:2
Shake yourself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose yourself from the bands of your neck, O captive daughter of Zion.

Isaiah 51:17
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; you have drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

Isaiah 5:13
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.

Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Galatians 4:26
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.


Tags அப்பொழுது நீ இவர்களை எனக்குப் பிறப்பித்தவர் யார் நான் பிள்ளைகளற்றும் தனித்தும் சிறைப்பட்டும் நிலையற்றும் இருந்தேனே இவர்களை எனக்கு வளர்த்தவர் யார் இதோ நான் ஒன்றியாய் விடப்பட்டிருந்தேனே இவர்கள் எங்கேயிருந்தவர்கள் என்று உன் இருதயத்தில் சொல்லுவாய்
Isaiah 49:21 Concordance Isaiah 49:21 Interlinear Isaiah 49:21 Image