Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 43:32

English English Bible Genesis Genesis 43 Genesis 43:32

Genesis 43:32
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

Tamil Indian Revised Version
எகிப்தியர்கள் எபிரெயரோடு சாப்பிடமாட்டார்கள்; அப்படிச் செய்வது எகிப்தியருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும்; ஆகையால், அவனுக்குத் தனியாகவும், அவர்களுக்குத் தனியாகவும், அவனோடு சாப்பிடுகிற எகிப்தியருக்குத் தனியாகவும் வைத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவனுக்கும் அவர்களுக்கும் மற்ற எகிப்தியர்களுக்கும் தனித்தனியாக மேஜை போடப்பட்டிருந்தது. அவர்களும் தனித் தனியாக அமர்ந்தார்கள். எகிப்தியர்கள் எபிரெயர்களோடு சேர்ந்து சாப்பிடுவதில்லை.

Thiru Viviliam
யோசேப்பிற்குத் தனியாகவும் சகோதரர்களுக்குத் தனியாகவும் அவருடன் உண்ணவிருந்த எகிப்தியருக்குத் தனியாகவும் உணவு பரிமாறப்பட்டது. ஏனென்றால், எகிப்தியர் எபிரேயரோடு உண்பதில்லை. அப்படி உண்பதை எகிப்தியர் அருவருப்பாகக் கருதினர்.

Genesis 43:31Genesis 43Genesis 43:33

King James Version (KJV)
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

American Standard Version (ASV)
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, that did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

Bible in Basic English (BBE)
And they were all given their seats before him in order of birth, from the oldest to the youngest: so that they were looking at one another in wonder.

Darby English Bible (DBY)
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who ate with him by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews, for that is an abomination unto the Egyptians.

Webster’s Bible (WBT)
And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.

World English Bible (WEB)
They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians, that ate with him, by themselves, because the Egyptians don’t eat bread with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it `is’ an abomination to the Egyptians.

ஆதியாகமம் Genesis 43:32
எகிப்தியர் எபிரெயரோடே சாப்பிடமாட்டார்கள்; அப்படிச் செய்வது எகிப்தியருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும், ஆகையால், அவனுக்குத் தனிப்படவும், அவர்களுக்குத் தனிப்படவும், அவனோடே சாப்பிடுகிற எகிப்தியருக்குத் தனிப்படவும் வைத்தார்கள்.
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.

וַיָּשִׂ֥ימוּwayyāśîmûva-ya-SEE-moo
ל֛וֹloh
לְבַדּ֖וֹlĕbaddôleh-VA-doh
וְלָהֶ֣םwĕlāhemveh-la-HEM
לְבַדָּ֑םlĕbaddāmleh-va-DAHM
וְלַמִּצְרִ֞יםwĕlammiṣrîmveh-la-meets-REEM
הָאֹֽכְלִ֤יםhāʾōkĕlîmha-oh-heh-LEEM
אִתּוֹ֙ʾittôee-TOH
לְבַדָּ֔םlĕbaddāmleh-va-DAHM
כִּי֩kiykee
לֹ֨אlōʾloh
יֽוּכְל֜וּןyûkĕlûnyoo-heh-LOON
הַמִּצְרִ֗יםhammiṣrîmha-meets-REEM
לֶֽאֱכֹ֤לleʾĕkōlleh-ay-HOLE
אֶתʾetet
הָֽעִבְרִים֙hāʿibrîmha-eev-REEM
לֶ֔חֶםleḥemLEH-hem
כִּֽיkee
תוֹעֵבָ֥הtôʿēbâtoh-ay-VA
הִ֖ואhiwheev
לְמִצְרָֽיִם׃lĕmiṣrāyimleh-meets-RA-yeem

Cross Reference

Genesis 46:34
That all of you shall say, Your servants' trade has been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that all of you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians.

Exodus 8:26
And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

Genesis 31:54
Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

Genesis 43:16
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.


Tags எகிப்தியர் எபிரெயரோடே சாப்பிடமாட்டார்கள் அப்படிச் செய்வது எகிப்தியருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும் ஆகையால் அவனுக்குத் தனிப்படவும் அவர்களுக்குத் தனிப்படவும் அவனோடே சாப்பிடுகிற எகிப்தியருக்குத் தனிப்படவும் வைத்தார்கள்
Genesis 43:32 Concordance Genesis 43:32 Interlinear Genesis 43:32 Image