Full Screen தமிழ் ?
 

Genesis 43:26

English English Bible Genesis Genesis 43 Genesis 43:26

Genesis 43:26
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

Tamil Indian Revised Version
யோசேப்பு வீட்டிற்கு வந்தபோது, அவர்கள் தங்கள் கையில் இருந்த காணிக்கையை வீட்டிற்குள் அவனிடத்தில் கொண்டுபோய் வைத்து, தரைவரைக்கும் குனிந்து, அவனை வணங்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மதியம் ஆனபோது யோசேப்பு வீட்டிற்கு வந்தான். அவர்கள் அவனுக்குக் காணிக்கைகளைக் கொடுத்தனர். பிறகு அவனுக்கு முன்னால் பணிந்து வணங்கினார்கள்.

Thiru Viviliam
யோசேப்பு தம் வீட்டுக்கு வந்தார். வீட்டுக்குள் அவர்கள் கையில் கொண்டுவந்திருந்த காணிக்கைகளை அவர்முன் வைத்து, தரை மட்டும் தாழ்ந்து வணங்கினர்.

Genesis 43:25Genesis 43Genesis 43:27

King James Version (KJV)
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

American Standard Version (ASV)
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?

Darby English Bible (DBY)
When Joseph came home, they brought him the gift that was in their hand, into the house, and bowed themselves to him to the earth.

Webster’s Bible (WBT)
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible (WEB)
When Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed down themselves to him to the earth.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Joseph cometh into the house, and they bring to him the present which `is’ in their hand, into the house, and bow themselves to him, to the earth;

ஆதியாகமம் Genesis 43:26
யோசேப்பு வீட்டுக்கு வந்தபோது, அவர்கள் தங்கள் கையில் இருந்த காணிக்கையை வீட்டுக்குள் அவனிடத்தில் கொண்டுபோய் வைத்து, தரைமட்டும் குனிந்து, அவனை வணங்கினார்கள்.
And when Joseph came home, they brought him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

וַיָּבֹ֤אwayyābōʾva-ya-VOH
יוֹסֵף֙yôsēpyoh-SAFE
הַבַּ֔יְתָהhabbaytâha-BA-ta
וַיָּבִ֥יאּוּwayyābîʾûva-ya-VEE-oo
ל֛וֹloh
אֶתʾetet
הַמִּנְחָ֥הhamminḥâha-meen-HA
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
בְּיָדָ֖םbĕyādāmbeh-ya-DAHM
הַבָּ֑יְתָהhabbāyĕtâha-BA-yeh-ta
וַיִּשְׁתַּֽחֲווּwayyištaḥăwûva-yeesh-TA-huh-voo
ל֖וֹloh
אָֽרְצָה׃ʾārĕṣâAH-reh-tsa

Cross Reference

Genesis 37:7
For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made reverence to my sheaf.

Genesis 42:6
And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him with their faces to the earth.

Genesis 27:29
Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your brethren, and let your mother's sons bow down to you: cursed be every one that curses you, and blessed be he that blesses you.

Genesis 37:19
And they said one to another, Behold, this dreamer comes.

Genesis 43:28
And they answered, Your servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made reverence.

Psalm 72:9
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.

Romans 14:11
For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Philippians 2:10
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;


Tags யோசேப்பு வீட்டுக்கு வந்தபோது அவர்கள் தங்கள் கையில் இருந்த காணிக்கையை வீட்டுக்குள் அவனிடத்தில் கொண்டுபோய் வைத்து தரைமட்டும் குனிந்து அவனை வணங்கினார்கள்
Genesis 43:26 Concordance Genesis 43:26 Interlinear Genesis 43:26 Image